Instead she called after her, you can't live on translating.
Statt dessen rief sie ihr hinterher, vom Übersetzen könne man nicht leben.
When translating, knowing the ultima is essential for accurate pronunciation.
Beim Übersetzen ist die Kenntnis der Ultima für eine genaue Aussprache unerlässlich.
You've come a long way to be translating for my movie.
Du hast es zu was gebracht, dass du meinen Film übersetzt.
Be grateful you're not translating a movie that gets millions of viewers.
Sei froh, du übersetzt keinen Film, der millionenfach angesehen wird.
We know what counts when it comes to translating e-learning courses.
By translating materials, we can reach a wider audience across different languages.
Durch die Übersetzung von Materialien können wir Menschen verschiedener Sprachen erreichen.
It is time for her to let someone else do the translating.
Jetzt ist es an der Zeit, dass sie jemand anders übersetzen lässt.
No-one is more capable of translating your sentences than yourself, surely.
Gewiss ist niemand fähiger, deine Sätze zu übersetzen, als du selbst.
We have extensive translating and interpreting experience in the following areas.
In den folgenden Bereichen übersetzen und dolmetschen wir besonders häufig.
Online translation sites are best when translating into your own language.
Online-Übersetzung funktioniert am besten, wenn in die eigene Sprache übersetzt wird.
I bet that translating this text will be really easy.
Ich wette, dass es richtig einfach ist, diesen Text zu übersetzen.
This is helpful for translating them independently of the engineering software.
Dies ist hilfreich, um sie unabhängig von der Engineeringsoftware zu übersetzen.
Werther quotes from a passionate poem he was in the process of translating.
Werther zitiert aus einem leidenschaftlichen Gedicht, das er gerade übersetzt hat.