The answer was tricky, yet that's what made it interesting.
Die Antwort war knifflig, aber genau das machte sie interessant.
He thought the riddle was tricky, but he caught on quickly.
Er dachte, das Rätsel sei knifflig, aber er hat es schnell verstanden.
There were many mosquitoes, which was sometimes a little tricky.
Es gab viele Mücken, die manchmal ein bisschen schwierig war.
Levels are tricky but each one of them have a solution.
Levels sind schwierig, aber jeder von ihnen haben eine Lösung.
I know this is going to be tricky, the knives are sharpened.
Ich weiß, das wird heikel, die Messer sind gewetzt.
It's a bit tricky if we start with the cliché.
Es ist aber heikel, wenn wir gleich mit dem Klischee anfangen.
He practiced the tricky bars until he played them perfectly.
Er übte die kniffligen Takte, bis er sie perfekt spielen konnte.
He navigated the tricky conversation warily, not wanting to offend anyone.
Er navigierte das schwierige Gespräch umsichtig, um niemanden zu beleidigen.
I will just look on while you handle the tricky negotiations.
Ich werde nur zusehen, während du die schwierigen Verhandlungen führst.
Finding the right shade of blondness can be tricky for some.
Den richtigen Blondton zu finden, kann für manche schwierig sein.
Whisking egg whites can be tricky, but it's essential for some desserts.
Eiweiß zu schlagen kann knifflig sein, ist aber für manche Desserts unerlässlich.
It is particularly appealing to us to tackle the tricky issues.
Insbesondere reizvoll ist es für uns, die schwierigen Themen anzupacken.
This could be tricky given the size of this athlete.
Das könnte schwierig sein, weil er so groß ist.