Examples with "turn on NumLock" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Special characters not available on the keyboard can be entered in the text window via [Alt]+code (turn on NumLock, hold [Alt], enter the four-digit code on the numpad), for example [Alt]+0064 for ' '.
Sonderzeichen, die nicht auf der Tastatur vorhanden sind, können im Textfenster über [Alt]+Code eingetippt werden (NumLock einschalten, [Alt]gedrückt halten, vierstelligen Code auf Numpad eingeben), also z.B. [Alt]+0064 für ' '.
Andere resultaten
You can use a display manager that turns the numlock on automatically (e.g.
You can choose to either always Turn on or Turn off the NumLock when & kde; starts, or you can choose to have & kde; leave NumLock at whatever it was set to before & kde; started up.
Tip: To "slide" the keyboard (turn display) disable numlock and press 7 on the number pad (Fn+7 with notebooks).
Tip: Um die Tastatur zu "öffnen" (Bild drehen) muss Numlock deaktiviert und 7 im Ziffernblock gedrückt werden (Fn+7 bei Notebooks).
Open the & kcontrolcenter; and navigate to Peripherals Keyboard. Under the section NumLock on & kde; Startup move the radio button to select Turn on
Öffnen Sie das & kcontrolcenter; und wählen Sie Angeschlossene Geräte der Sektion Zahlenblock bei KDE-Start markieren Sie den Auswahlknopf Einschalten.
When I turn on the globe, it will light up beautifully.
Wenn ich den Globus einschalte, wird er wunderschön aufleuchten.
We need to turn on the heat and start working more productively.
Wir müssen in die Gänge kommen und anfangen, produktiver zu arbeiten.
This ancient laptop is on the last leg and barely turns on anymore.
Dieser uralte Laptop ist am Ende seiner Kräfte und startet kaum noch.
Under pressure from customers, the firm did an about-turn on subscription fees.
Unter Druck der Kunden machte die Firma bei den Abogebühren eine Kehrtwende.
After that star turn on television, she started receiving offers from everywhere.
When she talks about her dreams so fearlessly, that's a real turn-on.
Wenn sie so furchtlos über ihre Träume spricht, das ist echt erregend.
Her old smartphone finally went toes up and won't even turn on anymore.
Ihr altes Smartphone ist endgültig hinüber und geht gar nicht mehr an.
Every morning, I turn on the water faucet for my coffee.
Jeden Morgen drehe ich den Wasserhahn für meinen Kaffee auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.