Examples with "under PACE" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and Graded Exercise Therapy under PACE were administered in a sensitive and individual way, unlike the general experience of many patients elsewhere.
CBT Kognitive Verhaltenstherapie und Graded Exercise Therapie wurden im Rahmen von PACE auf einfühlsame und individuelle Weise angewandt, im Unterschied zu der allgemeinen Erfahrung von Patienten anderswo.
The EPO will suspend application prosecution under PACE in the event of non-payment of overdue renewal fees, until such time as said fees are paid.
Werden Jahresgebühren nicht fristgerecht entrichtet, setzt das EPA die Bearbeitung der Anmeldung im Rahmen des PACE-Programms aus, bis die Gebühren gezahlt sind.
The subsequent office actions will also be issued within three months of receipt of the applicant's response, provided that the application is still being processed under PACE. Further information
Die weiteren amtlichen Bescheide ergehen ebenfalls innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Erwiderung des Anmelders, sofern die Anmeldung noch im Rahmen des PACE-Programms bearbeitet wird.
Andere resultaten
Engineers put the prototype through the paces under extreme temperatures and pressures.
Even the animals slowed their pace under the sweltering afternoon sun.
Selbst die Tiere verlangsamten ihren Schritt unter der drückenden Nachmittagssonne.
One company availed of benefits under the Biodiesel PACE in the IP.
In our class, we learned how populations expand at a geometric pace under ideal conditions.
In unserem Kurs haben wir gelernt, wie sich Populationen unter idealen Bedingungen in einem geometrischen Verlauf ausbreiten.
Economically, imperial Germany progressed and developed at a great pace under Bismarck's government.
In wirtschaftlicher Hinsicht hat sich das kaiserliche Deutschland unter Bismarcks Regierung rasant weiterentwickelt.
Keep your running pace under control.
Unfortunately, there was not enough weight to keep the hydrophone under water at this pace.
Leider besaß es nicht genug Eigengewicht um bei diesem Tempo unter Wasser zu bleiben.
The engineers are currently putting prototypes of the new bus through their paces under the toughest conditions.
Zurzeit testen die Ingenieure Prototypen des neuen Omnibusses unter härtesten Bedingungen auf Herz und Nieren.
Thus, they reliably set the pace even under extreme conditions and for the most complex semiconductor chips.
So geben sie selbst unter extremen Bedingungen und für die komplexesten Halbleiterchips zuverlässig den Takt vor.
They relent under the remorseless pace of modern life, leaving a sweet nostalgic taste.
Sie müssen dem gnadenlosen Rhythmus des modernen Lebens weichen und hinterlassen dabei einen süßen Nostalgiegeschmack.