She researches trends to better understand movements in the equity market.
Sie erforscht Trends, um Bewegungen am Aktienmarkt besser zu verstehen.
If you keep it simple, everyone on the team will understand.
Wenn du es einfach hältst, wird jeder im Team es verstehen.
You understand full well why this policy was introduced in the first place.
Sie wissen ganz genau, warum diese Richtlinie überhaupt eingeführt wurde.
Her explanations were reasonably clear, helping everyone understand the topic.
Ihre Erklärungen waren durchaus verständlich und halfen allen, das Thema zu begreifen.
The contract is written in legal mumbo jumbo nobody can understand.
Der Vertrag ist in juristischem Kauderwelsch verfasst, das keiner versteht.
Sometimes you pour your heart out online and strangers truly understand you.
Manchmal schüttet man online sein Herz aus und Fremde verstehen einen wirklich.
The thoughtful reflection helped him understand his feelings more clearly.
Die gründliche Reflexion half ihm, seine Gefühle besser zu verstehen.
Clear documentation can help others understand the input data being used.
Klare Dokumentation kann anderen helfen, die verwendeten Eingabedaten zu verstehen.
He accepted the fact that not everyone could understand his art.
Er akzeptierte, dass nicht jeder seine Kunst verstehen konnte.
Businesses thrive when they understand the dynamics of the real world.
Unternehmen gedeihen, wenn sie die Dynamik der Praxis verstehen.
With the traced history, she could better understand her cultural identity.
Mit der erforschten Geschichte konnte sie ihre kulturelle Identität besser verstehen.
Drivers should understand the role of the timing belt in engine maintenance.
Autofahrer sollten die Rolle des Zahnriemens bei der Wartung des Motors verstehen.
The patient was relieved to finally understand his medical condition.
Der Patient war erleichtert, endlich seine Diagnose zu verstehen.