Sie glauben an einen praxisnahen Ansatz bei der Erziehung ihrer Zwillinge.
They believe in a hands-on approach when bringing up their twins.
Anleger, die an Eile mit Weile glauben, meiden riskante Trends.
Investors who believe slow and steady wins the race avoid risky trends.
Die Investoren glauben, sie hätten das Rathaus schon in der Tasche.
Developers think they have city hall in their hip pocket already.
Die meisten Wähler glauben, der Senator ist längst gekauft.
Most voters think the senator is bought and paid for by lobbyists.
Viele Teenager glauben, dass ihnen alles zusteht, aber die Realität kommt später.
Many teenagers feel the world owes them a living, but reality hits later.
Der ständige Lärm ließ ihn glauben, er würde verrückt werden.
The constant noise made him feel like he would lose his mind.
Sein schauriges Erlebnis im Spukwald ließ ihn an Geister glauben.
His terrifying experience in the haunted forest made him believe in ghosts.
Viele glauben, dass echte Vergebung Leben zum Besseren verändern kann.
Many believe that a genuine pardon can transform lives for the better.
Der Trainer ermutigte das Team, an ihr Potenzial zu glauben.
The coach persuaded the team to believe in their potential.
Mit dieser innovativen Technologie glauben Investoren, dass eine goldene Zukunft bevorsteht.
With this innovative technology, investors believe sunny uplands are just ahead.
Sie inspirierte ihre Freunde zu glauben, dass sie es schaffen könnten.
She inspired her friends to believe they could make it happen.
Viele Menschen glauben an den angeblichen Nutzen dieser neuen Diät.
Many people believe in the supposed benefits of this new diet.
Als Außenseiter inspirierte er andere, an ihr Potenzial zu glauben.
As the outsider, he inspired others to believe in their potential.