Examples with "using the InterLab" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Test laboratories throughout the world are using our Interlab software components either for the full-scale management of their labs or as individual Interlab test solutions.
Testlabore auf der ganzen Welt nutzen unsere InterLab Softwarekomponenten entweder für die ganzheitliche Verwaltung ihrer Labore oder als einzelne InterLab Testlösungen.
He learned to console the new gaming system using the manual.
Er lernte, das neue Spielsystem mithilfe der Anleitung zu bedienen.
He marked the wood using the measuring tape for precise cutting.
Er markierte das Holz mit dem Maßband für präzises Schneiden.
The students practiced their instruments using the scores given in class.
Die Schüler übten ihre Instrumente mit den im Unterricht ausgeteilten Notenblättern.
Using the beamer, the presenter engaged the audience more effectively.
Mithilfe des Beamers konnte der Vortragende das Publikum effektiver einbinden.
I encountered the same issue multiple times while using the software.
Bei der Nutzung der Software bin ich mehrmals auf dasselbe Problem gestoßen.
He effortlessly navigated through apps using the touch panel on his phone.
Er navigierte mühelos durch Apps mithilfe des Touchscreens seines Smartphones.
Before starting, please check the designated instructions for using the equipment.
Bitte überprüfen Sie vor Beginn die vorgesehenen Anweisungen zur Benutzung des Geräts.
Educators recommend a trial period for students using the new teaching methods.
Pädagogen empfehlen eine Probezeit für Schüler, die die neuen Lehrmethoden nutzen.
Using the clay, the children will fashion tiny animals for their project.
Mit dem Ton werden die Kinder kleine Tiere für ihr Projekt formen.
Studying on a budget often means using the library more frequently.
Sparsam zu studieren bedeutet oft, die Bibliothek häufiger zu nutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.