We were supposed to stay together until death did us part.
Wir sollten zusammen sein, bis dass der Tod uns scheidet.
Soon I reached the small chalet where they were supposed to be.
Bald erreichte ich das kleine Chalet, in dem sie sein sollten.
You were supposed to find the person who really did it.
Du solltest die Person finden, die es wirklich getan hat.
You were supposed to call her, but you never did.
Du solltest sie anrufen, hast es aber nie getan.
You were supposed to be the last person I ever spoke to.
Du solltest die letzte Person sein, mit der ich je spreche.
You were supposed to call me the second they got here.
Du solltest mich doch sofort anrufen, wenn sie ankommen.
No, we were supposed to do everything that we did.
Wir sollten alles so machen, wie es damals war.
You were supposed to make something up. I don't know.
Du solltest dir etwas ausdenken, ich weiß nicht, was.
My understanding was that you were supposed to be protecting us.
Ich habe es so verstanden, dass du uns beschützen solltest.
We were supposed to just go to sleep and go there together.
Wir sollten einfach nur einschlafen und dann zusammen dort hingehen.
It was the same process with the goods we were supposed to load.
Ebenso wurde mit der Ware verfahren, die wir laden sollten.
We were supposed to be here until you got - your money going.
Wir sollten hier sein, bis du wieder - dein Geld bekommst.
You stormed out of the meeting that we were supposed to run together.
Du stürmst aus dem Meeting, das wir zusammen leiten sollten.