Download for Windows Premium
Publiciteit
solltest
Geflecteerde vorm van sollen
Du solltest die Pastasauce köcheln lassen, während die Nudeln separat kochen.
You need to simmer the pasta sauce while the noodles cook separately.
Du solltest auf der Hut sein; einige Kollegen wollen deine Stelle.
You'd better mind your back; some colleagues want your position.
Vor der Abfahrt solltest du den Motor des Fahrzeugs vorbereiten.
Before leaving, ensure you prime the vehicle's engine.
Du solltest dich im Netz ducken und aufhören, diesen Trollen zu antworten.
You should keep your head down online and stop replying to those trolls.
Im Wald solltest du die Ohren spitzen, wenn hinter dir Äste knacken.
In the forest, keep your ears open for cracking branches behind you.
Die Konferenz ist teuer, also solltest du sie ausnutzen und viel netzwerken.
The conference is expensive, so make it count by networking a lot.
Anstatt andere zu beneiden, solltest du dich glücklich schätzen und zufrieden sein.
Instead of envying others, learn to count your blessings and feel content.
Du solltest dein Budget gründlich prüfen, bevor du etwas kaufst.
You should take a closer look at your budget before making any purchases.
Statt anzugeben, solltest du lieber zuhören, was die anderen geschafft haben.
Instead of shooting the line, try listening to what others have done.
Du solltest dich beeilen, der Laden macht gleich zu.
You'd better get your skates on, the shop closes very soon.
Du solltest dich beeilen und jetzt endlich mit dem Bericht anfangen.
You'd better get your skates on and start writing that report now.
Du solltest besser nicht wieder Papas Werkzeug anfassen nach dem letzten Mal.
You better not touch Dad's tools again after what happened last time.
Du solltest die Kinder um drei Uhr nach der Schule abholen.
You should pick up the kids by three o'clock after school.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die solltest bevatten

Synoniemen voor solltest in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 92855. Exact: 92855. Verstreken tijd: 149 ms.