We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wodurch
The Max ASP team has generated multiple leads and appointments with some of the largest corporations in Germany which has generated a large sales pipeline.
Das Team von Max ASP hat umfangreiche Leads generiert und Termine bei einigen der größten deutschen Unternehmen vereinbart, wodurch eine große Sales-Pipeline entstanden ist.
The same thing happens in the case of delays in recruiting personnel from the new Member States, which has generated important costs and affected the activity of the European institutions.
Das Gleiche gilt für Verzögerungen bei der Gewinnung von Personal aus den neuen Mitgliedstaaten, wodurch hohe Kosten verursacht wurden und die Tätigkeit der EU-Organe beeinträchtigt wurde.
We have managed our customers' electronics with great responsibility, which has generated a great success on the market.
Wir haben für unsere Kunden für die Herstellung der Elektronik sehr verantwortlich gesorgt, dank dessen wir auf dem Markt einen erheblichen Erfolg erreichen konnten.
The estimate of the amount receivable is adjusted by the authorising officer responsible as soon as he/she is aware of an event modifying the measure or the situation which has generated its drawing up.
Sobald der zuständige Anweisungsbefugte von einem Ereignis Kenntnis erhält, das sich auf die Maßnahme oder die Situation auswirkt, für die eine Forderungsvorausschätzung erstellt wurde, korrigiert er diese Forderungsvorausschätzung entsprechend.
People working in DG MARKT are also at the origin of EU rules that have led to open and competitive public procurement which has generated savings of approximately €20 billion.
Außerdem sind in der GD MARKT die EU-Vorschriften für Transparenz und Wettbewerbsorientierung der öffentlichen Beschaffungsmärkte entwickelt worden: Daraus haben sich Einsparungen in Höhe von rund 20 Mrd.
An edgy combination between Bulgarian spirit and extraordinary futuristic dreams, together with intentional unwariness to details, are the basis of Demobaza's philosophy, which has generated the concept of deconstructive uniforms.
Die Philosophie Demobazas basiert auf einer markanten Kombination von bulgarischen Geist, außergewöhnlichen, futuristischen Träumen und einer gewollten Unbekümmertheit bezüglich der Details, aus denen das Konzept der dekonstruierten Uniformen entstand.
For this reason, DLR developed the TanDEM-X mission, which has generated the best complete terrain model of Earth's surface.
Daher hat das DLR auch die Mission TanDEM-X durchgeführt, im Zuge derer das beste vollständige Geländemodell der Erdoberfläche generiert wurde.
We are negotiating a global economic crisis, which has generated powerful social contradictions.
Wir befinden uns in einer Weltwirtschaftskrise, die riesige soziale Gegensätze geschaffen hat.
In the vicinity there are many green areas, which has generated a great demand for potential residents.
In der Nähe gibt es viele Grünflächen, die eine große Nachfrage nach potenziellen Bewohner erzeugt hat.
Animal welfare is an issue which has generated a lot of public interest over the past few years.
Der Tierschutz ist ein Thema, das in den letzten Jahren in der Öffentlichkeit viel Aufmerksamkeit erregt hat.
This is a continuation of the successful investment strategy implemented over the last seven years, which has generated excellent returns.
Das ist eine Fortsetzung der erfolgreichen Anlagestrategie der letzten sieben Jahre, welche ausgezeichnete Rendite erbracht hat.
This can go so far as directing the director - which has generated legendary conflicts in behind-the-scenes history.
Dies kann so weit gehen, dass der Regisseur Regie führt - was legendäre Konflikte hinter der Kulissengeschichte hervorgerufen hat.
With sand, we are also offering a new material on the market, which has generated both enthusiasm and scepticism among our customers.
Außerdem bieten wir mit Sand ein neues Material am Markt an, welches gleichzeitig Begeisterung aber auch Skepsis bei unseren Kunden hervorgerufen hat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.