Examples with "which programme elements" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And you alone decide which programme elements and functions you utilise and which tasks you will carry out yourself.
Und Sie allein entscheiden, welche Programmteile und Funktionen Sie nutzen und welche Aufgaben Sie selber ausführen wollen.
Andere resultaten
A method according to any preceding claim, wherein a programme is generated comprising a plurality of programme elements which are presented simultaneously.
Verfahren nach irgendeinem vorangehenden Anspruch, wobei ein Programm erzeugt wird, das eine Vielzahl von Programmelementen umfasst, die gleichzeitig dargeboten werden.
The whole day's programme will be closed by the concert of Bagossy Brothers Company, which is also a programme element attracting audience by itself.
The Commission's published action plan for the period until 2015, linked to the EDS, is a step in the right direction, but support should be given to measures with more specific deadlines and programme elements which would improve implementation.
Der im Zusammenhang mit der EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen verabschiedete Maßnahmenplan der Kommission für den Zeitraum bis 2015 weist zwar in die richtige Richtung, jedoch ist ein Folgeschritt zu unterstützen, der im Interesse einer besseren Durchsetzbarkeit auch konkretere Fristen bzw. Programmelemente enthält.
The EEA statistical programme 2013 should be based on Regulation (EU) No 99/2013 and should include those programme elements which are necessary for the description and monitoring of all relevant economic, social and environmental aspects of the European Economic Area.
Das Statistische Programm des EWR 2013 sollte sich auf Verordnung (EU) Nr. 99/2013 stützen und sollte die Programmelemente enthalten, die für die Beschreibung und Überwachung aller einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte des Europäischen Wirtschaftsraums notwendig sind.
In close collaboration with you, we set up a tailor-made programme which integrates various elements of nature, this inexhaustible source of power and inspiration.
Wir erarbeiten mit Ihnen zusammen ein auf Sie und Ihr Team zugeschnittenes Programm, welches bewusst die Natur, diese unerschöpfliche Quelle von Kraft und Inspiration mit einbezieht.
Do the aforementioned elements ensure a better implementation of return programmes and which other elements should be mentioned as well?
This cross-disciplinary master's programme, which combines elements of the humanities and social science, offers you the chance to consolidate and expand the knowledge and competencies gained in your undergraduate studies in a social or cultural discipline, lending it a (greater) European dimension.
Der interdisziplinäre geistes- und sozialwissenschaftliche Masterstudiengang European Studies bietet Ihnen die Möglichkeit, die fachlichen Kompetenzen, die Sie während Ihres gesellschafts- oder kulturwissenschaftlichen Bachelorstudiums erworben haben, mit Bezug auf einen europäischen Kontext noch zu vertiefen oder zu erweitern.
Joint programme elements, coordinated areas of focus and networking events are planned.
Hier sind wieder gemeinsame Programmstrecken, abgestimmte Themensetzungen und Networking-Events geplant.
It was a great occasion with exciting programme elements and a delightful gala evening.
Es war eine tolle Veranstaltung mit spannenden Programmteilen und einem herrlichen Galaabend.
Programme elements and/or event services already agreed with third parties shall be binding for the client.
Vorgängig vereinbarte Rahmenprogramme und Leistungen Dritter sind für den Kunden verbindlich.
News, local programme elements and German productions round off the international channel content.
Moderationen, lokale Programmelemente und deutsche Eigenproduktionen ergänzen das internationale Programm.
The guided tour has developed into a popular programme element in the course of the last six editions.
Die Führung entwickelte sich in bisher sechs Ausgaben zu einem beliebten Programmpunkt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.