She will map out the project's timeline during the meeting tomorrow.
Sie wird während des Treffens morgen den Zeitrahmen des Projekts festlegen.
The team will map the project timeline during the next workshop.
Das Team wird den Projektzeitplan während des nächsten Workshops ausarbeiten.
Our experienced shipping agents will map out the ideal route for you.
Unsere erfahrenen Spediteure stellen für Sie die ideale Strecke zusammen.
He will map the coastline to check for erosion impacts.
Er wird die Küstenlinie kartieren, um die Auswirkungen der Erosion zu überprüfen.
We will map all our resources to ensure efficient planning.
Wir werden alle unsere Ressourcen erfassen, um eine effiziente Planung sicherzustellen.
Her analysis will map onto related studies to strengthen her argument.
Ihre Analyse wird auf verwandte Studien abbilden, um ihr Argument zu stärken.
Next we will map out a solution to this example scenario using whispering.
Im Folgenden erläutern wir eine mögliche Lösung für das beschriebene Szenario.
We will map the entire city to make navigation easier for tourists.
Wir werden die gesamte Stadt kartografieren, um die Navigation für Touristen zu erleichtern.
The project will map onto our company's long-term goals effectively.
Das Projekt wird effektiv auf die langfristigen Ziele unseres Unternehmens abbilden.
The volunteers will map the area to ensure proper distribution of supplies.
Die Freiwilligen werden das Gebiet erfassen, um eine ordnungsgemäße Verteilung der Hilfsgüter sicherzustellen.
The data collected will map onto the results from previous studies.
Die gesammelten Daten werden mit den Ergebnissen aus früheren Studien übereinstimmen.
Then a laser will map the reflective surface... and, voila.
Jetzt wird ein Laser die reflektierende Oberfläche kartografieren und voilà.
It will map tectonic plate movements and measure other seismic activity.
Er wird tektonische Plattenbewegungen abbilden und andere seismische Aktivitäten messen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.