We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The bath is only performed in combination with programmes for couples.
Das Bad wird nur in der Kombination mit Programmen für Paare angeboten.
Sárvár awaits its visitors with programmes suited to the town's touristic importance.
Sárvár erwartet die Besucher mit Programmen, die seiner touristischen Bedeutung passen.
It works with programmes in the partner countries to develop innovative approaches and support their implementation.
Gemeinsam mit den Programmen in den Partnerländern entwickelt das Vorhaben innovative Ansätze und begleitet ihre Umsetzung.
There are seemingly hundreds of British bars, discos and clubs to choose from, and the days are packed with programmes of beach frolics and fun.
Es gibt scheinbar hunderte von britischen Bars, Diskotheken und Clubs zur Auswahl, und die Tage werden mit den Programmen am Strand und jeder Menge Spaß verpackt.
The maintenance of the fields at Papillon Sports Center is undertaken throughout the year with programmes which are prepared monthly according to the regions micro climate.
Die Pflege der Felder im Papillon -Sportzentrum wird das ganze Jahr über mittels Programmen, die monatlich nach dem regionalen Mikroklima erstellt werden, durchgeführt.
We respond to these changes with programmes and measures - and that includes our work culture.
Mit Programmen und Maßnahmen reagieren wir auf diese Veränderungen, auch in unserer Arbeitskultur.
The processing machines which we use are supplied and controlled with programmes via a central network.
Die von uns eingesetzten Bearbeitungsmaschinen werden über ein zentrales Netzwerk mit Programmen versorgt und gesteuert.
Together, we'll support mothers and children worldwide with programmes that help moms prepare for crises and recover after disaster strikes.
Zusammen werden wir Mütter und Kinder weltweit mit Programmen unterstützen, die sie auf Krisen vorbereiten und ihnen in Notlagen helfen.
The staff work with programmes which deal with behavioural problems, emotional problems, drug misuse or serious learning difficulties.
Das Personal arbeitet mit Programmen, die bei Verhaltensstörungen, emotionalen Problemen, Drogenmissbrauch oder erheblichen Lernschwierigkeiten ansetzen.
We support your marketing and sales teams with programmes that guide customers on a journey from awareness to consideration to purchase.
Wir unterstützen Marketing- und Vertriebsteams mit Programmen, in denen Leads und Kunden, auf ihrer Kundenreise, an die Hand genommen werden.
Our common objective must be to put women in a stronger position, with the facility to take recourse to the international courts, with programmes for their economic, social and mental reintegration.
Unser gemeinsames Ziel muss es sein, durch die Einlegung von Rechtsmitteln bei internationalen Gerichten und mit Programmen für ihre wirtschaftliche, soziale und psychische Rehabilitation Frauen eine stärkere Position zu verleihen.
The non-linear use of media libraries, twitter traffic, the interaction with programmes and the relationship with the viewer via facebook-likes are growing immensely in importance.
Die non lineare Nutzung von Mediatheken, Twitter Traffic, die Interaktion mit Programmen und die Zuschauerbindung über facebook-likes gewinnen immens an Bedeutung.
These are frequently combined with programmes to allow young people to gain work experience or benefit from counselling.
Diese Maßnahmen gehen oft Hand in Hand mit Programmen, die jungen Menschen die Möglichkeit bieten, Arbeitserfahrung zu sammeln oder Berufsberatung in Anspruch zu nehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.