Examples with "within the REST API" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Many bugs have been fixed in Magento over time within the REST API, so using a recent version is significantly easier than using an old version.
Mit der Zeit wurden schon viele Probleme mit Magento in der REST API behoben, so dass die Nutzung einer neueren Version einfacher als die einer älteren ist.
Andere resultaten
In close cooperation with Atos, a human-machine interface was implemented within the framework of the 'Medolution' (Medical Care Evolution) project using OScAR/DAKS and the REST API.
In enger Zusammenarbeit mit Atos wurde im Rahmen des Projekts 'Medolution' (Medical Care Evolution) mittels OScAR/DAKS, unter Verwendung der REST-API, eine Mensch-Maschine-Schnittstelle realisiert.
Question How can I test the REST API before implementing it within a script/app?
Frage Wie kann ich die REST-API testen, bevor sie innerhalb eines Protokolls/einer App implementiert wird?
You can scale up or scale down the number of Request Units for each container within your Azure Cosmos DB account by using the Azure Portal, one of the supported SDKs or the REST API.
Sie können die Anzahl von Anforderungseinheiten für jede Sammlung innerhalb Ihres Azure Cosmos DB-Kontos über das Azure-Portal, über eins der unterstützten SDKs oder über die REST-API zentral hoch- oder herunterskalieren.
It was possible to finance the rest by reallocating appropriations within the heading.
Der Rest kann innerhalb der Rubrik durch Neuzuweisung von Mitteln finanziert werden.
It provides the REST APIs which is used by all the three sub-domains.
Here, too, customer-specifically adapting the visualization is possible via the REST-API.
Auch hier ist eine kundenspezifische Anpassung der Visualisierung über die REST-API möglich.
Take a look at the rest-api documentation.
Sehen sie sich die Rest-Api Dokumentation an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.