Examples with "yourself from nonvalid software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Get answers to frequently asked questions about protecting yourself from nonvalid software, Genuine Autodesk programs, and more.
Release yourself from every bond so that you may acquire freedom.
Befreie dich von jeder Bindung, damit du Freiheit erlangen mögest.
Cleanse yourself from all sins of the flesh and the spirit.
Lass dich von jeglicher Sünde im Fleisch und im Geist reinigen.
You can't stop yourself from hurting a helpless little child.
Sie können nicht anders, als hilflosen, kleinen Kindern wehzutun.
Protect yourself from other players, and kill them for meat.
Beschütze Dich vor Deinen Feinden und töte Sie um zu überleben.
Ideal place to isolate yourself from the chaos of the city.
Idealer Ort, um sich vom Chaos der Stadt zu isolieren.
With the Fissler cooking apron you simply protect yourself from splashes.
Mit der Fissler Kochschürze schützen Sie sich ganz einfach vor Spritzern.
To move forward, you must untie yourself from the anchor of self-doubt.
Um vorwärts zu kommen, muss man sich vom Anker des Selbstzweifels lösen.
If you want more popcorn, just help yourself from the bowl on the table.
Wenn du mehr Popcorn möchtest, nimm dir einfach aus der Schüssel auf dem Tisch.
Free yourself from this world as you've been taught.
Befrei dich von dieser Welt, wie man es dich gelehrt hat.
Remove yourself from any situation with someone who is making you nervous.
Verlasse jegliche Situation mit jemandem, der dich nervös macht.
Well, you don't want to distract yourself from your studies.
Tja, dann könnt Ihr diese Ablenkung von Euren Studien nicht gebrauchen.
It is quite simple to prevent yourself from an other bad experience.
Es ist einfach sich vor einem weiteren Reinfall zu schützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.