Examples with "A..5.4.1" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.4. Additional demonstration for confirming the effect of activation of the severe inducement system on a vehicle A..5.4.1.
A..5.4 Démonstration supplémentaire pour confirmer l'effet de l'activation du système d'incitation «sévère» sur un véhicule
A..5.4.1. Specification and selection of the test hybrid powertrain
A..5.4.1 Spécifications et choix du groupe motopropulseur hybride pour l'essai
Andere resultaten
A..5.4.3. The inducement system shall be brought by the manufacturer to a state where the low-level inducement system has been activated and the severe inducement system has not yet been activated. A..5.4.4.
A..5.4.3 Le système d'incitation est mis par le constructeur dans un état où le système d'incitation «de bas-niveau» a été activé et le système d'incitation «sévère» n'a pas encore été activé.
A..7.4.1. Driver output using recorded test data
A..7.4.1 Signaux de sortie conducteur provenant des données d'essai enregistrées
A..1.4.1. THC determination and THC/CH4 initial contamination corrections
A..1.4.1 Détermination des HCT et corrections de la contamination initiale HCT/CH4
This demonstration shall be performed at the earliest opportunity in agreement with the approval authority. A..5.4.2.
La démonstration doit être réalisée au plus tôt, en concertation avec l'autorité d'homologation.
A..5.2. Assessment of the in-use performance A..5.2.1.
A..5.2 Évaluation de l'efficacité en service
The interface shall not contain key hybrid control functionalities as specified in paragraph A..3.4.1. of the HILS method.
L'interface ne doit pas contenir les fonctionnalités de contrôle hybrides clefs visées au paragraphe A..3.4.1 de la méthode de simulation HIL.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6.
Les paramètres du véhicule générique doivent être utilisés dans le modèle de VH et définis conformément aux paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6.
The duration of deviations at gear change operation as specified in accordance with paragraph A..5.8.1. shall not be included in the total cumulative time.
La durée des écarts lors des changements de vitesse comme spécifié au paragraphe A..5.8.1 ne doit pas être incluse dans le temps total cumulé.
After restart, the vehicle speed shall be limited to no more than 20 km/h. A..5.4.6.
Après redémarrage, le véhicule ne doit plus pouvoir dépasser la vitesse de 20 km/h.
A..4.4. Determination of particulates A..4.4.1. Sampling
A..4.4 Détermination de la quantité de particules
A..5.4.A description of the connection for, and method to read, these records shall be included in the information folder as set out in Annex 1.
A..5.4Une description de la connexion et de la méthode requises pour lire lesdites informations doit être fournie dans le dossier d'information dont il est question à l'annexe 1.