Man: PROBABLY NOT EVEN MINE, ANYWAY!
I SHOULD GO ANYWAY. WANT A RIDE?
ANYWAY! There are some very good episodes, funny and heart melting.
BREF ! Il y a de très bons épisodes qu'ils soient drôles ou émouvants.
ANYWAY, I'll HAVE SOME LEMONADE.
Bref, je vais prendre une limonade.
I FOUGHT AGAINST IT, BUT IT HAPPENED ANYWAY.
THEY DECIDED TO CHECK OUT ANYWAY -Let's go.
ANYWAY, I THOUGHT IF WE HAD TIME...
Bref, je pensais que si on avait le temps...
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ANYWAY.
Je ne dors pas la nuit, de toute façon.
HE OWES MY DAD A TON OF FAVORS, ANYWAY.
Il doit des tas de faveurs à mon père de toute façon.
WELL, THE BALL WOULD BE A BORE ANYWAY.
Et puis, le bal serait ennuyeux de toute façon.
ANYWAY, HE DOESN'T ASK ANYMORE.
De toute façon, il ne me le demande plus.
I DON'T REMEMBER ANYTHING, ANYWAY.
Je ne me souviens de rien, de toute façon.
WE DON'T WANT TO BE IN THIS CAB, ANYWAY.
Nous ne voulons pas être dans ce taxi, de toute façon.