We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la fois le code
This part of the model represents both the code and its associated metadata (such as user stories, defects, etc.
Cette partie du modèle représente à la fois le code et ses métadonnées associées (telles que les user stories, les défauts, etc.
I invite you to download the sources used to write this article on my skydrive, so you can better understand how it improves both the code and the user experience.
Je vous invite à télécharger les sources de l'application sur mon skydrive, afin que vous puissiez vous rendre compte par vous-même comment Rx améliore à la fois le code et l'expérience utilisateur.
To that end, Law No 96-1139 amends both the Code rural and the Code général des impôts.
À ce titre, la loi no 96-1139 modifie à la fois le code rural et le code général des impôts.
All CCRA employees must adhere to both the Code of Ethics and Conduct and the Conflict of Interest Guidelines, and any employee who violates these may face disciplinary action.
Tous les employés de l'ADRC sont tenus de respecter à la fois le Code de déontologie et de conduite ainsi que les Lignes directrices sur les conflits d'intérêts, et tout employé qui ne les respecte pas s'expose à des mesures disciplinaires.
Both the Code and international law contain requirements of particular types of acts or omissions.
Le Code et le droit international prescrivent tous les deux des types particuliers d'actes ou d'omissions.
Both the Code of Conduct and the London Guidelines include provisions aimed at making information about hazardous chemicals more freely available, thus permitting competent authorities in countries to assess the risks associated with use of chemicals in their own country.
Tant le Code de conduite que les Directives de Londres contiennent des dispositions qui visent à faciliter l'accès aux informations sur les produits chimiques dangereux, permettant ainsi aux autorités nationales compétentes d'évaluer les risques associés à l'emploi de produits chimiques dans leur pays.
Both the Code of Conduct and the London Guidelines include procedures aimed at making information about hazardous chemicals readily available, thereby permitting countries to assess the risks associated with their use.
Le Code de conduite et les Directives de Londres établissent des procédures visant à rendre disponible et facile d'accès l'information relative aux produits chimiques dangereux, pour permettre ainsi aux pays d'évaluer les risques associés à leur utilisation.
Both the Code of Conduct and the London Guidelines include procedures aimed at making information about hazardous chemicals more readily available, thereby permitting countries to assess the risks associated with their use.
Le Code de bonne conduite et les Directives de Londres englobent des procédures visant à rendre l'information sur les produits chimiques dangereux plus facilement disponible, permettant ainsi aux pays d'évaluer les risques associés à leur emploi.
Both the Code and the Pay Equity Act may apply to a particular case.
Tant les dispositions du Code et que celles de la Loi sur l'équité salariale peuvent s'appliquer dans des situations particulières.
Both the Code of Criminal Judicial Procedure and the Juvenile Court Act contain provisions on the right of the child to obtain legal assistance and support.
Le Code de procédure pénale et la loi sur les tribunaux pour mineurs comportent tous deux des dispositions relatives au droit de l'enfant à obtenir une assistance et un appui judiciaires.
Both the Code and the audit scheme are due to be adopted at the IMO General Assembly in November 2005.
Le Code tout comme le schéma d'audit seront adoptés lors de l'assemblée générale de l'OMI en novembre 2005.
Both the Code of Practice and the Quality Declaration of the European Statistical System expressly recognise staff - and staff training - as the main asset of a statistical office.
Tant le Code de bonnes pratiques que la Déclaration sur la qualité du système statistique européen indiquent expressément que le personnel, qui doit être bien formé, est le principal atout d'un institut de statistique.
Both the code and the password are requested during login.
Le code et le mot de passe sont requis pendant la connexion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.