We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Compilation Compiler
Henrique Holschuh had the idea to work around this by throwing away the maintainer-supplied packages and letting a build compile them again.
Henrique Holschuh a eu une idée pour contourner cela en ignorant les paquets fournis par le responsable et en laissant un démon de construction le reconstruire à nouveau.
If you want to compile your document with MetaPost or asymptote;, picture drawing programs, you can do it with Build Compile Metapost, or Build Compile asymptote;.
To view the result of your work, you first need to compile the source. All the build tools are grouped closely together in the Build Compile, Build Convert, and Build View menus.
The build step will actually compile all of the source code and produce the output images.
L'étape de compilation consiste à compiler le code source mis à disposition pour produire les images nécessaires.
Build Identifies the specific product build and compile date. Preferences
Build identifie la version spécifique du produit et la date de compilation. Preferences
Le Designer for the ExtendedOperations project and click the Compile or Build tab.
Ouvrez le concepteur des propriétés de projet pour le projet ExtendedOperations, puis cliquez sur l'onglet Compiler ou Générer.
Remarks The/MP compiler option can significantly reduce build time when you compile many files.
L'option /MP du compilateur peut réduire considérablement le temps de génération quand vous compilez de nombreux fichiers.
To compile and build PHP you need a Microsoft Development Environment.
Pour compiler l'exécutable PHP, vous avez besoin d'un Microsoft Development Environment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.