Examples with "CAP programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Emergency preparedness and response through CAP will complement the programme strategy.
La préparation aux situations d'urgence et la réponse par le biais de la procédure d'appel global complèteront la stratégie du programme.
CAP member I think CAP programme is a wonderful gift to new Canadians.
Je crois que le programme LPC est un merveilleux cadeau pour les nouveaux Canadiens.
New units will be covered under the Mercury cap of the trading programme and will be required to hold allowances.
Les unités nouvelles seraient soumises au plafonnement des émissions de mercure du programme d'échanges et devraient détenir des crédits d'émission.
This framework allows La Poste to conduct its ambitious modernisation Cap Qualité Courrier programme
Ce cadre permet à La Poste de conduire son ambitieux programme de modernisation Cap Qualité Courrier
Only Western Canadian grain, not imported grain, benefits from the rail revenue cap programme.
Seuls les grains de l'Ouest canadien, non les grains importés, bénéficient du programme de plafonnement des revenus.
Additional measures for the rural development programme concerning CAP flanking measures
Mesures complémentaires au programme de développement rural concernant les mesures d'accompagnement de la PAC.
After five years of work, the Life+ Cap DOM programme, supported by the European Commission and...
Après cinq années d'exercice, le programme LIFE+ CAP DOM, soutenu par la Commission européenne et...
The financing of the programme under CAP expenditure was initially justified because of the use of intervention stocks.
Le financement du programme au titre des dépenses de la PAC se justifiait au départ, du fait du recours aux stocks d'intervention.
The financing of the programme under CAP expenditure was initially justified because of the use of intervention stocks.
Le financement du programme au titre des dépenses de la PAC se justifiait au départ, du fait du recours aux stocks d'intervention.
This project is supported by the Cap Amorçage programme, by the region Nouvelle-Aquitaine and the European Social Fund.
Ce projet est soutenu par le dispositif Cap Amorçage, par la Région Nouvelle-Aquitaine et le Fonds Social Européen.
Five years after the first steps of the Life+ Cap DOM programme for the conservation of the...
Cinq ans après les premières actions du LIFE+ CAP DOM pour la conservation du Tuit-tuit...
The US EPA focused this discussion on emission cap and trade programmes that they believed would be the most common type of economic incentive programme.
Elle présentait les caractéristiques des programmes de plafonnement et d'échanges d'émissions qui, à son avis, étaient destinés à devenir le mécanisme le plus courant d'incitation économique.
The Career Advancement Programme (CAP) is one of the avenues by which this is being achieved.
Le Programme de développement des carrières constitue l'une des voies par lesquelles cet objectif est réalisé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.