Casually? Girl is planning to lock it down!
Casually languishing on the bench, a true island girl!
Casually the Cobra put the sniper gun and silencer in the violin case and left the room.
Avec désinvolture, le Cobra rangea l'arme et le silencieux dans la valise de violon et quitta la pièce.
51813772 - Casually dressed young man leaning on a work surface in his studio...
51813772 - Nonchalamment habillé jeune homme appuyé sur une surface de travail...
Casually flipping through the pages, he found his favorite childhood story.
En feuilletant distraitement les pages, il retrouva son histoire d'enfance préférée.
Casually dressed in jeans and a t-shirt, she strolled into the cafe.
Habillée simplement d'un jean et d'un t-shirt, elle est entrée dans le café.
Casually throwing on a jacket, he dashed out the door to catch the bus.
Enfilant une veste à la va-vite, il se précipita dehors pour attraper le bus.
Casually checking her watch, she realized it was time to head home.
En consultant distraitement sa montre, elle réalisa qu'il était temps de rentrer.
Casually mention that you'd like to see them again sometime.
Dites en passant que vous aimeriez le revoir un de ces jours.
Casually elegant and instantly recognisable, it's perfect for everyday use.
Naturellement élégant et instantanément reconnaissable, il est idéal pour tous les jours.
Casually, he picked up the guitar and started strumming a familiar tune.
Casually flipping the pancake, she chatted with her friend.
Elle retournait la crêpe en discutant avec son amie.
Casually tapping his foot to the music, he hummed along softly.
Il tapotait du pied au rythme de la musique, fredonnant doucement.