We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code, cependant
Néanmoins
The Code, however, expressly limits this remedy to the prospective collection of antidumping duties to offset the margin of dumping.
Le Code, cependant, limite expressément ces mesures correctives à la perception non rétroactive de droits antidumping pour neutraliser la marge de dumping.
Abortion was prohibited and sanctioned under the Criminal Code, however, the Reproductive Health Act allowed abortion when the health of the mother was in danger.
Néanmoins, la loi sur la santé reproductive autorise l'avortement en cas de danger pour la santé de la mère.
The Code, however, provides protection for only a limited number of the relationships that might be considered "familial".
Toutefois, le Code offre une protection uniquement à un nombre restreint de relations qu'on pourrait qualifier de « familiales ».
The new Code, however, generally brings lower penalties, such as a decreased minimum penalty for trafficking in children from five to three years of imprisonment.
Mais, d'une manière générale, le nouveau Code prévoit des peines plus légères, et ramène par exemple la peine minimale pour trafic d'enfants de cinq à trois ans d'emprisonnement.
The current Code, however, provides norms specifying clearly that the renunciation must be made freely, hence without compulsion, must be conscious and must be expressed.
Mais le Code actuel l'a soumis à des règles précises et spécifie bien que la renonciation doit être libre, c'est-à-dire sans contrainte, consciente et exprimée.
The Code, however, allows the recognition of rights for illegal construction, but the courts are often denied such claims, citing the lack of authorization, and therefore potentially dangerous.
Le Code permet toutefois la reconnaissance des droits pour les constructions illégales, mais les tribunaux se voient souvent refuser de telles demandes, invoquant l'absence d'autorisation, et donc potentiellement dangereux.
Article 493 of the Code, however, provides that, at the time of arrest, the debtor may request an interim injunction.
Cependant l'article 493 du Code de procédure civile prévoit qu'au moment de son arrestation, le débiteur peut requérir qu'il en soit référé.
Our Code, however, practically does not use the term "sindicato" (it is, however, the term most used in practice).
Toutefois, le Code du travail n'utilise quasiment jamais le terme "syndicat", bien que ce soit le plus utilisé dans la pratique.
The new Code, however, makes them compulsory; this is necessary to eliminate the need for paper - the aim of the parallel initiative described in point 1.3 above.
En revanche, le nouveau code les rend obligatoires, ce qui est indispensable en vue de l'élimination, à terme, des supports papier qui fait l'objet de l'initiative parallèle mentionnée au paragraphe 1.3.
Many of the provisions of the Code, however, are prefaced by such phrases as "subject to any contrary agreement of the parties..." and "the parties are free to agree..."
Or, de nombreuses dispositions du Code emploient des expressions comme « sauf convention contraire des parties... » et « les parties sont libres de convenir... ».
Unlike article 16 of the Code, however, those provisions referred to the planning, preparation, launching or conduct of a war of aggression, and not simply to the much broader concept of "aggression".
Mais, contrairement à l'article 16 du projet de Code, ces dispositions visent la planification, la préparation, le déclenchement ou la conduite d'une guerre d'agression, et non d'une "agression" tout court, notion beaucoup plus vaste.
The prescripts of this Code, however, apply to these causes whenever the special pontifical law refers to the universal law, or norms are involved which also affect these causes by the very nature of the matter.
En outre, dans ces mêmes causes, les dispositions du présent Code seront appliquées chaque fois que cette loi renvoie au droit universel ou qu'il s'agit de normes qui, par la nature même des choses, concernent aussi ces causes.
Under article 299 of the Code, however, if the complainant's action is unsuccessful, he is liable for the costs, unless the court takes a special decision to waive all or part of his liability, regardless of his nationality.
Mais selon l'article 299 du Code de procédure pénale, la partie civile qui succombe est tenue aux frais, sauf décision spéciale du tribunal pour l'en décharger en tout ou en partie, et quelle que soit sa nationalité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.