Examples with "Code abolishes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Regarding efficacy, the new Code abolishes direct orders and makes procurement subject to the principles of publicity and competition, and contracts must be awarded to qualified candidates making the lowest bid.
Au sujet de l'efficacité, le nouveau Code élimine la commande directe et soumet la passation de marchés aux principes de publicité et de mise en concurrence, qui doivent être attribués aux candidats qualifiés et ayant l'offre évaluée la moins disante.
With regard to establishing descent, the Code abolishes, to the extent possible, the distinction between legitimate and illegitimate children in terms of the ways this can be done.
Au niveau de l'établissement de la filiation, le code supprime autant que possible la distinction entre enfant naturel et enfant légitime en ce qui concerne les modes d'établissement de leur filiation.
At the same time, the Civil Code abolishes and nullifies those transactions which are carried out by a child and result in dissipation of his/her property (act 51 30).
En outre, le Code civil interdit et annule les transactions effectuées par un enfant si elles ont pour résultat la perte de ses biens (art. 51 30).
The new Code abolishes the "establishment agreements" which existed between the State and the private sector, as well as the privilege of being considered a priority enterprise which was inherent in these agreements.
Le nouveau Code abolit les "conventions d'établissement" existant entre l'Etat ivoirien et le secteur privé, ainsi que les privilèges d'entreprise prioritaire qui en découlaient.
On the one hand the new Criminal Code abolishes the death penalty and makes torture, genocide, war crimes, and crimes against humanity punishable offences.
Le nouveau Code pénal abolit la peine de mort et érige en infractions pénales la torture, le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, d'une part.
On the one hand the new Criminal Code abolishes the death penalty and makes torture, genocide, war crimes, and crimes against humanity punishable offences.
D'un côté, le nouveau Code abolit la peine de mort et rend passibles de sanctions les actes de torture, le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité.
Andere resultaten
While the Code modifies and abolishes some rules, it does so only in specific instances and through language to that effect.
Bien que le Code modifie et abolisse certaines règles, il le fait seulement dans certains cas précis et emploie des termes à cet effet.
The Committee notes with satisfaction the reform of the Penal Code which abolishes the death penalty.
Le Comité prend acte avec satisfaction de la réforme du Code pénal qui abolit la peine capitale.
At the end of May, Burkina Faso's parliament adopted a new penal code that abolishes the death penalty in the penal code.
Fin mai, le parlement du Burkina Faso a adopté un nouveau code pénal qui abolit véritablement la peine de mort.
Burundi's new penal code, which abolishes the death penalty, was signed into law on April 22.
Le nouveau code pénal burundais portant abolition de la peine capitale a été promulgué le 22 avril.
On Thursday, lawmakers voted in favour of a new Criminal Code that abolishes the death penalty for all crimes.
Jeudi 3 décembre, les parlementaires se sont prononcés en faveur d'un nouveau code pénal abolissant la peine capitale pour tous les crimes.
ADPAN welcomes the historic vote of Mongolia's parliament in favour of a new Criminal Code that abolishes the death penalty for all crimes.
ADPAN salue le vote historique du Parlement de la Mongolie en faveur d'un nouveau code pénal qui abolit la peine de mort pour tous les crimes.
They are implicit in section 9 of the Criminal Code, which abolishes common-law crime.
L'article 9 du Code criminel les évoque implicitement, en abolissant les infractions en common law.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.