Examples with "Code abolit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le nouveau Code abolit les "conventions d'établissement" existant entre l'Etat ivoirien et le secteur privé, ainsi que les privilèges d'entreprise prioritaire qui en découlaient.
The new Code abolishes the "establishment agreements" which existed between the State and the private sector, as well as the privilege of being considered a priority enterprise which was inherent in these agreements.
D'un côté, le nouveau Code abolit la peine de mort et rend passibles de sanctions les actes de torture, le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité.
On the one hand the new Criminal Code abolishes the death penalty and makes torture, genocide, war crimes, and crimes against humanity punishable offences.
Andere resultaten
Un code qui abolit la répudiation et la polygamie, autorise la demande de divorce pour les femmes et instaure le mariage civil.
Among other things, the Bourguiba's code abolished polygamy, gave women the right to divorce and instituted civil marriage.
Une modification apportée au Code pénal abolit la limitation à huit ans de la peine de réclusion maximale encourue par des mineurs.
The amendment to the Penal Code to abolish the maximum prison sentence of eight years in cases involving children.
Le nouveau Code pénal abolit toute circonstance atténuante dans le cas des crimes d'honneur, et les auteurs sont condamnés aux peines les plus lourdes.
The new Penal Code abolished any mitigating clause in the case of honour killings; perpetrators were to be given the highest possible sentences.
Le Comité prend acte avec satisfaction de la réforme du Code pénal qui abolit la peine capitale.
The Committee notes with satisfaction the reform of the Penal Code which abolishes the death penalty.
Fin mai, le parlement du Burkina Faso a adopté un nouveau code pénal qui abolit véritablement la peine de mort.
At the end of May, Burkina Faso's parliament adopted a new penal code that abolishes the death penalty in the penal code.
El Salvador a adopté un nouveau code pénal qui abolit les dispositions prévoyant la possibilité de prononcer des condamnations à des travaux forcés pour sanctionner des activités liées à l'expression d'opinions politiques ou à une opposition à l'ordre politique établi.
El Salvador adopted a new Penal Code repealing provisions under which sentences involving compulsory labour could be imposed for activities related to the expression of political opinions or opposition to the established political order.
Le Rapporteur spécial a noté avec satisfaction que le projet de Code pénal abolit la peine capitale, ce qui renforce la protection du droit à la vie.
The Special Rapporteur has been pleased to note that the draft new Criminal Code no longer provides for capital punishment, thus strengthening the protection of the right to life.
Le nouveau Code pénal abolit la peine de mort et érige en infractions pénales la torture, le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, d'une part.
On the one hand the new Criminal Code abolishes the death penalty and makes torture, genocide, war crimes, and crimes against humanity punishable offences.
Le gouvernement du Hamas a largement recours à la peine de mort alors que le projet de Code pénal en Cisjordanie abolit la peine de mort.
Hamas government uses the death penalty severely, while there is a draft Penal Code in the West bank that abolishes the death penalty.
ADPAN salue le vote historique du Parlement de la Mongolie en faveur d'un nouveau code pénal qui abolit la peine de mort pour tous les crimes.
ADPAN welcomes the historic vote of Mongolia's parliament in favour of a new Criminal Code that abolishes the death penalty for all crimes.
Le Parlement géorgien a récemment adopté un nouveau code pénal qui abolit la peine de mort; c'est là un grand pas en avant dans la marche de la Géorgie vers la démocratie et la mise en oeuvre des normes internationales en matière de droits de l'homme.
Georgia's Parliament had recently adopted a new Criminal Code which abolished capital punishment; that was a major step forward in Georgia's progress towards democracy and was in keeping with international human rights standards.