We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code
146(1) of the Criminal Code by virtue of this conclusion, the wider remedy sought by them is to strike out the section in its entirety.
146(1) du Code criminel, ils demandent la réparation plus étendue, savoir l'annulation de tout le paragraphe.
At that point PPMs were excluded from the scope of the draft Code by virtue of the definition of the term "standard", which read as follows
A ce stade, les PMP étaient exclus du champ d'application du projet de code du fait de la définition qui avait été donnée au terme "spécification technique" ("standard")
By way of example, we would mention the introduction of the criminal offence of torture and other inhuman and cruel treatment pursuant to section 259a of the Criminal Code by virtue of Law No. 290/1993.
A titre d'exemple, nous mentionnerons que, conformément à l'article 259a du Code pénal et à la loi No 290/1993, la torture et autres actes cruels et inhumains constituent des infractions pénales.
The crime of torture was incorporated into the Criminal Code by virtue of Act No. 26926, which added Title 14 A entitled Crimes against Humanity.
L'infraction de torture a été incorporée dans le Code pénal au moyen de la loi no 26926 portant adjonction du titre XIV-A, Crimes contre l'humanité.
The respondent, Human Rights Commission, conceded that if the employer does not discriminate within the meaning of the Code by virtue of s.
La Human Rights Commission intimée a reconnu que si, suivant le par.
Foreigners working for companies may be subject to some form of disciplinary code by virtue of the terms of their contract.
Les étrangers travaillant pour des sociétés peuvent être soumis à une certaine forme de code de discipline en vertu des dispositions de leur contrat.
The present specification discloses the adoption of phase transitions/changes in a manner that indicates a code by virtue of their position (timing) in the communication.
La présente divulgation décrit l'adoption de transitions/changements de phase de façon à indiquer un code par leurs positions (temporisation) dans la communication.
Members accept and agree to abide by this Code by virtue of their membership in CBIE.
En vertu de leur adhésion au BCEI, les membres acceptent de respecter ce Code.
Andere resultaten
By no means are the mandatory minimum penalties in the Criminal Code there just by virtue of Conservative governments, although having been part of the former Conservative government, I'm very proud of the measures we took when it came to conditional sentencing.
Les peines minimales obligatoires prévues dans le Code criminel ne sont aucunement le fait des seuls gouvernements conservateurs, même si, ayant fait partie de l'ancien gouvernement conservateur, je suis très fier des mesures que nous avons prises à l'égard des peines avec sursis.
Indeed, under the Luxembourg Highway Code, by virtue of attending a university or college in Luxembourg, students are not required to register their vehicle in Luxembourg.
En effet, au sens du Code de la route, la fréquentation d'une université ou d'une école au Grand-Duché ne rend pas obligatoire l'immatriculation du véhicule des étudiants concernés au Luxembourg.
Reciprocity and other agreements: Staying accountable for the work associated with reciprocity and harmonization, most notably through the National Safety Code, by virtue of the memoranda of understanding signed by the Council of Ministers.
Ententes de réciprocité et autres. Accomplir les travaux portant sur la réciprocité et l'harmonisation, notamment au moyen du Code national de sécurité, conformément aux protocoles d'entente signés par le Conseil des ministres.
However, it remained in the Military Code indirectly, by virtue of the applicability of the Army Act 1955 of the United Kingdom.
Cependant, cette peine restait indirectement applicable conformément au Code militaire, du fait de l'applicabilité de la loi sur l'armée (1955) du Royaume-Uni.
2001: Amendment to the Code of Nationality by virtue of which women may legally transmit their nationality to their children born of a non-Tunisian father, if the latter is deceased or legally irresponsible
2001 : Amendement au Code de la nationalité selon lequel les femmes peuvent transmettre légalement leur nationalité à leurs enfants nés d'un père non tunisien, si ce dernier est décédé ou légalement irresponsable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.