Examples with "Code complied with" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hungary's Criminal Code complied with article 4 of the Convention and all the country's international obligations.
Quant au Code pénal, il est conforme à l'article 4 de la Convention et à toutes les obligations internationales de la Hongrie.
The minimum age for admission to employment under the Labour Code complied with ILO Minimum Age Convention No. 138.
L'âge minimum que fixe le Code du travail pour pouvoir travailler est conforme aux dispositions pertinentes de la Convention no 138 de l'OIT sur la question.
In his view, the provisions of Article 167 (Paragraph 2) of the Customs Code complied with the requirements of Article 2(h) and Annex II, paragraph 3(d) of the WTO Agreement on Rules of Origin.
À son avis, les dispositions de l'article 167 (paragraphe 2) du Code douanier étaient conformes aux exigences de l'article 2 h) et du paragraphe 3 d) de l'Annexe II de l'Accord de l'OMC sur les règles d'origine.
Mr. Saidov (Uzbekistan) said that the Labour Code complied with all 13 ILO conventions ratified by Uzbekistan.
M. Saidov (Ouzbékistan) dit que le code du travail est conforme aux 13 conventions de l'OIT que l'Ouzbékistan a ratifiées.
Our work was more of an assessment after the code was developed to confirm that the code complied with the Government of Canada's security standards and policies.
Notre travail consistait davantage en une évaluation après la création du code afin de confirmer que le code était conforme aux normes et aux politiques de sécurité du gouvernement du Canada.
Andere resultaten
As no sanctions were contemplated, however, the code was not always complied with.
Mais, ce code ne prévoyant aucune sanction, ses dispositions ne sont pas toujours respectées.
These installations have to ensure that all mandatory security measures enshrined in the Code are fully complied with.
Ces installations doivent veiller au respect intégral de toutes les mesures obligatoires de sécurité prévues par le Code.
If the deontological code is not complied with, you can submit a complaint to the Commission of Psychologists.
Si le code déontologique n'est pas respecté, vous pouvez déposer une plainte auprès de la Commission des psychologues.
If voluntary codes are not complied with, the Commission may impose mandatory codes of conduct.
Si les codes volontaires ne sont pas respectés, la Commission pourrait imposer des codes de conduite obligatoires.
Please indicate to what extent the Labour Code is complied with in sectors where the majority of workers are foreigners, such as mining and forestry.
Indiquer dans quelle mesure les dispositions du Code du travail sont respectées dans les secteurs employant une majorité de main d'œuvre étrangère, tels que l'exploitation minière et forestière.
Such application may be made retrospectively, provided that the time-limits and conditions laid down in the relevant measure or in the Code are complied with.
La demande peut être introduite a posteriori tant que le délai et les conditions fixés dans la mesure correspondante ou dans le code sont remplies.
Such application may be made retrospectively, provided that the time limits and conditions laid down in the relevant measure or in the Code are complied with.
La demande peut être introduite a posteriori tant que le délai et les conditions fixés dans la mesure correspondante ou dans le code sont remplies.
It is the responsibility of the ports, shipping companies and inspection services to ensure that the ISPS Code is complied with.
Il incombe aux ports, aux sociétés d'armateurs et aux services d'inspection de veiller au respect du code ISPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.