Vertaling van "Code if it" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In practice, the latter use is less frequent than the former, because of the risk of compromising the code if it is transmitted in non-encrypted messages.
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
We will not pay commissions if someone says they purchased or someone says they entered a referral code if it was not tracked by our system.
Vous ne recevrez pas de commission si quelqu'un vous dit avoir acheté sur le site ou avoir utilisé un code s'il n'a pas été enregistré par notre système.
A special program is in line with the values of the Code if it meets the criteria described above.
Un programme spécial se conforme aux valeurs du Code s'il répond aux critères décrits ci-dessus.
Therefore, the employer may contravene s. 147 of the Code if it imposes a penalty on a complainant who had reasonable cause to believe that danger existed, even if he or she was not in fact in danger.
Par conséquent, l'employeur peut contrevenir à l'article 147 du Code s'il impose une sanction à l'égard d'un plaignant qui a des motifs raisonnables de croire qu'il existait un danger, même s'il n'était pas réellement en danger.
Subsection 46.1(1) of the Code empowers a court to award monetary damages and other human rights remedies available under the Code if it finds that a violation of the Code has taken place.
En vertu du paragraphe 46.1(1) du Code, un tribunal judiciaire est investi du pouvoir de condamner l'intimé à verser des dommages-intérêts et à d'autres mesures de redressement prévues au Code s'il conclut à une violation de ce dernier.
Scanners will not be able to read the QR code if it is damaged.
Les scanneurs ne seront pas en mesure de lire le QR code s'il était endommagé.
It is further pointed out that a single instance of inappropriate conduct may be a violation of the Code if it creates a poisoned environment.
Toujours selon cette politique, un seul cas de conduite déplacée peut constituer un manquement au Code si cette conduite empoisonne l'atmosphère dans un milieu donné.
In addition thereto a counsel can be appointed in cases of other crimes against the Penal Code if it can be assumed that the injured party has a particularly strong need of such assistance.
En outre, un avocat peut être désigné pour d'autres infractions au Code pénal s'il apparaît que la partie lésée a particulièrement besoin d'une telle assistance.
However, responsibility does not apply under the Penal Code if it is proved that the abortion was practised to save the life of a woman endangered by the pregnancy or the childbirth.
Cependant, le Code pénal exonère de toute responsabilité quiconque peut prouver qu'il a pratiqué l'avortement dans le but de sauver la vie de la mère mise en danger par la grossesse ou par l'accouchement.
With that in mind, we will support the amendment to the Criminal Code if it proves necessary, although we oppose any unnecessary amendments.
Dans cet esprit, nous soutiendrons la modification du Code criminel si elle s'avère nécessaire, alors que nous nous opposerons à toute modification inutile.
In my view, it is inappropriate for any law to exist in the Criminal Code if it is no longer relevant or reflective of modern-day reality.
Selon moi, le Code criminel ne devrait pas comporter des dispositions qui ne sont plus pertinentes ou ne reflètent pas la réalité moderne.
The critics of Bill C-250 claim that religious teaching and expression would be severely curtailed by the Criminal Code if it were amended in this way.
Les détracteurs du projet de loi C-250 soutiennent que l'enseignement religieux et la pratique religieuse seraient sérieusement compromis par le Code criminel s'il était modifié de cette façon.
Any person can be held responsible for committing any crime foreseen in the Criminal Code if it is committed in the territory of Latvia.
Tout individu peut être jugé pour un crime quelconque qualifié de tel dans le Code pénal s'il est commis sur le territoire de la Lettonie.