Examples with "Code si cette" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toujours selon cette politique, un seul cas de conduite déplacée peut constituer un manquement au Code si cette conduite empoisonne l'atmosphère dans un milieu donné.
It is further pointed out that a single instance of inappropriate conduct may be a violation of the Code if it creates a poisoned environment.
Pour savoir dynamiquement dans votre code si cette fonctionnalité est supportée par le navigateur, je vous rappelle que désormais la bonne pratique consiste à faire du "feature detection".
In order to dynamically know in your code that this feature is supported, please use the a feature detection mechanism. You shouldn't use anymore some user-agent sniffing!
Andere resultaten
Votre app recevra le code d'erreur 17 si cette limite est atteinte.
Your app will receive error code 17 if this limit is reached.
Donner des informations sur l'état actuel du Code pénal et préciser si cette recommandation a été prise en considération.
Please provide information on the present status of the Criminal Code and whether this recommendation has been taken into account.
Nous n'assignerons pas de code d'escompteur si cette section n'est pas remplie.
We will not issue a discounting code if you do not complete this section.
Vous pourriez utiliser ce code si vous souhaitez réserver cette offre par e-mail ou téléphone.
You may also use this code to claim the offer if you are booking through email or on the phone.
Vous donnez à Swift une condition à vérifier, puis un bloc de code à exécuter si cette condition est vraie.
You give Swift a condition to check, then a block of code to execute if that condition is true.
Si cette option est cochée, la vue actuelle affiche des repères pour le pliage du code, si cette fonctionnalité est disponible.
If this option is checked, the current view will display marks for code folding, if code folding is available.
Pensez à adapter votre code si vous utilisiez cette commande pour sélectionner une police non vectorielle. Exemple 1
Please make sure to adapt your code if you were using this command to select a non-scalable font.
Nous les surveillons de très près et nous n'hésiterons pas à intervenir par tous les moyens dont nous disposons, notamment le Code pénal, si cette menace devait se confirmer au cours des semaines à venir.
We have them under very careful watch, and we shall not hesitate to intervene using all means at our disposal, particularly the penal code, to deal with that threat should it ever materialize in the coming weeks.
Affiche ou cache l'onglet Erreur avec la liste des erreurs qui provient du code en cours. Si cette option est activée, appuyez sur le Canevas pour afficher à nouveau la tortue.
Show or hide the Error tab with a list of errors resulting from running the code. If this option is enabled, click on Canvas to see the turtle again.
Par exemple, si une entreprise ne se conforme pas au nouveau code sans fil ou si cette entreprise ne respecte pas le code...
It can be applied in cases such as a company that's not complying with the new wireless code, so if it has business practices that are not in compliance with that code...
Malgré les bonifications, et j'en conviens, qu'il y a dans le Code, si cette disposition des travailleurs de remplacement légaux est maintenue, je pense que l'ensemble de l'esprit ne sera pas celui que le ministre veut y mettre.
In spite of real the improvements this bill will make to the code, if this clause on legal replacement workers is maintained, I think the spirit of the code will not be what the minister is seeking.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.