We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code
As far as the content of the rest of paragraph 1.1. in relation to article 58 of the Criminal Code is concerned, and in particular the alleged or interpreted lack of a legal provision to cover the instances prescribed in aforementioned paragraph, the following should be mentioned
En ce qui concerne la teneur du reste du paragraphe 1.1 par rapport à l'article 58 du Code pénal et en particulier, l'absence supposée ou interprétée comme telle d'une disposition légale couvrant les cas visés au paragraphe susmentionné, il convient de mentionner ce qui suit
The government turns a blind eye to this kind of abuse, as far as the Canada Labour Code is concerned, to allow workers to establish what the hon. member for Mercier referred to earlier as "l'équilibre des forces".
Ce sont des abus de la sorte sur lesquels le gouvernement ferme les yeux, en ce qui concerne le Code canadien du travail, juste pour reconnaître aux travailleurs ce que ma collègue de Mercier a qualifié, tout à l'heure, d'équilibre des forces.
The Charter thus becomes the basic fabric as far as the Civil Code is concerned, because it takes precedence over all statute law.
C'est donc la Charte qui devient la toile de fond par rapport au Code civil, parce qu'elle a préséance sur tout le droit de source législative.
As far as the OIE Code is concerned, the 'diseases in question' are both HPNAI as well as LPNAI.
En ce qui concerne le Code de l'OIE, les "maladies en question" sont aussi bien la GAHP à déclaration obligatoire que la GAFP à déclaration obligatoire.
As far as Article 345 of the Colombian Criminal Code is concerned, Colombia has not reproduced its text in any of its submissions or statements, nor has it presented any exhibit containing the text.
S'agissant de l'article 345 de son Code pénal, la Colombie n'en a reproduit le texte dans aucune de ses communications ou déclarations, et n'a pas non plus présenté de pièce le contenant.
Insofar as the code is concerned, of course, I would have to go to a different committee of the House.
En ce qui concerne le Code, je devrai évidemment m'adresser à un autre comité de la Chambre.
In Quebec, as far as the civil code is concerned, 14 year olds may act as adults.
Au Québec, en ce qui concerne le Code civil, ces jeunes de 14 ans peuvent agir comme des adultes.
As far as the code is concerned, it simply does not apply to Mr. Baylis.
En ce qui concerne le Code, cela ne s'applique simplement pas à M. Baylis.
As long as the draft Civil Procedure Code is concerned, the period of appeal is one month (Article 264 of the Draft Civil Procedure Code).
En ce qui concerne le projet de code de procédure civile, la période d'appel est d'un mois (article 264 du code provisoire de procédure civile).
The rest of the Code is concerned with procedure and sentencing.
Le reste du Code porte sur la procédure et la détermination de la peine.
254(4) of the Code is concerned with the adequacy of the demand itself, and not with whether the accused actually complied with the request.
254(4) du Code concerne le caractère suffisant de l'ordre lui-même et non pas la question de savoir si l'accusé a vraiment obtempéré à la demande.
This Safety Code is concerned with the protection of all individuals who may be exposed to radiation emitted by x-ray equipment used in the practice of medical diagnostic radiology.
Ce Code de sécurité porte sur la protection de tous les sujets susceptibles d'être exposés aux rayons émis par les appareils radio-gènes utilisés dans le cadre du radiodiagnostic médical.
The conclusion, they argue, is not based on any legislation, since the reference in Article 1871-1 of the Civil Code is concerned with 'relations between partners' and not relations with third parties.
Cette dernière ne serait fondée sur aucun texte, la référence à l'article 1871-1 du code civil concernant les «rapports entre associés» et non à l'égard des tiers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.