We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code est conforme à
Code concorde avec
code est conforme au
These solicitation provisions are designed to ensure that this Code is consistent with paragraph 121.
Ces dispositions relatives à la sollicitation visent à assurer que le présent Code est conforme à l'alinéa 121.
This Code is consistent with paragraph 121(1)(c) of the Criminal Code of Canada; if employees have complied with these provisions, they are entitled to rely on the consent of the Auditor General.
Le Code est conforme à l'alinéa 121(1)c) du Code criminel du Canada. Si les employés ont respecté ces dispositions, ils peuvent compter sur le consentement du vérificateur général.
On industrial designs, the Code is consistent with Article 26.3 of the TRIPs Agreement.
Pour ce qui concerne les dessins et modèles industriels, le Code est conforme à l'article 26:3 de l'Accord sur les ADPIC.
Without question therefore the Code is consistent with the international human rights recommendations and instruments.
Ledit code s'inscrit, dès lors, sans aucune réserve dans la ligne des recommandations et instruments internationaux en matière de droits de l'homme.
The issue is to determine whether the basic entitlement to bail under the Criminal Code is consistent with the basic entitlement to bail under s.
La question est de savoir si le droit fondamental à la liberté sous caution en vertu du Code criminel est conforme au droit fondamental à la liberté sous caution garanti à l'al.
Article 2 of the Labour Code is consistent with article 6, paragraph 1, of the Covenant, in that it stipulates that all persons, including persons with disabilities, have the right to work.
L'article 2 du Code du travail se conforme au paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte, d'autant qu'il précise que toute personne, y compris la personne handicapée, a droit au travail.
All references to clients have been removed so the Code is consistent with the scope of the Lobbying Act.
Toutes les références aux clients ont été retirées afin que le Code concorde avec la portée de la Loi sur le lobbying
All references to clients have been removed so the Code is consistent with the scope of the Lobbying Act.
Toutes les mentions des clients ont été retirées afin que la portée du Code concorde avec celle de la Loi.
The definition of marriage in the first paragraph of Article 2 of the Family Code is consistent with the value that the Family Code attributes to cohabitation.
La définition du mariage, en ce premier paragraphe de l'article 2 du Code de la famille concorde avec la valeur que le même Code reconnaît au concubinage.
These provisions are designed to ensure that the Agency Code is consistent with paragraph 121(1)(c) of the Criminal Code.
Les dispositions susmentionnées visent à garantir que le Code de l'Agence est conforme à l'alinéa 121(1)c) du Code criminel.
Although the definition of torture contained in the Criminal Code is consistent with that in the Convention, their content differs
Si la définition contenue dans le Code Pénal andorran est conforme à celle contenue dans la Convention, elle diffère cependant par son contenu
The OPC Code is consistent with the Values and Ethics Code for the Federal Public Service and defines the values and expected behaviours that guide OPC employees in all areas related to their professional duties.
Le Code du Commissariat est conforme au Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique fédérale et énonce les valeurs que doivent respecter les employés dans toutes les facettes de leur travail et les comportements attendus.
As mentioned above, the definition of torture given in the Constitution and the Penal Code is consistent with the definition provided in article 1 of the Convention.
Comme on l'a dit ci-dessus, la définition de la torture donnée dans la Constitution et le Code pénal est conforme à celle qui figure à l'article premier de la Convention.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.