We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code disposait que
code dispose que
Article 157 of the same Code stated that deceiving purchasers and customers should be punished by imprisonment not to exceed two years or by a fine not to exceed 400 drams.
L'article 157 du même code disposait que le fait de tromper un acheteur ou un client était passible d'une peine d'emprisonnement de deux ans au maximum ou d'une amende maximale de 400 drams.
Article 157 of the same Code stated that deception of purchasers and customers was punishable by imprisonment for a period of up to two years or by a fine not in the amount of 20-40 times of the established minimal wage.
L'article 157 du même code disposait que le fait de tromper un acheteur ou un client était passible d'une peine d'emprisonnement de deux ans au maximum ou d'une amende d'un montant équivalent à 20 à 40 fois le salaire minimum.
The new draft Code stated that the opinion of the child must be taken into account in all procedures, and that he must be provided with an explanation of any decision affecting his life.
Le nouveau projet de code dispose que l'opinion de l'enfant devra obligatoirement être prise en compte dans toutes les procédures et que des explications devront être données à l'enfant sur toutes les décisions concernant sa vie.
Section 269.1 of the Code stated that the defences specified in article 2 of the Convention could not be invoked as such; in other words, there was no defence of superior orders or of exceptional circumstances.
La section 269.1 du Code dispose que les circonstances précisées à l'article 2 de la Convention ne sauraient être invoquées comme moyen de défense; autrement dit, aucune circonstance exceptionnelle, aucun ordre d'un supérieur ne peuvent être invoqués pour justifier la torture.
Article 284 of the Code stated that customs clearance and the release of goods could be effected without a certificate origin against payment of full duties.
L'article 284 du Code disposait que le dédouanement et la mise en circulation des marchandises pouvaient être effectués sans certificat d'origine moyennant le versement de la totalité des droits de douane.
The Code stated that each woman created a household with her husband.
Le Code dit que chaque femme crée un ménage avec son mari.
The Code stated that imported goods could be released only if the importer guaranteed the customs office that he can pay all debts for customs purposes in the future.
Celui-ci disposait que les marchandises importées ne pouvaient être mises en libre pratique que si l'importateur garantissait au bureau des douanes le paiement de toutes dettes douanières qu'il pourrait ultérieurement contracter.
Article 3 (c) of the Code stated that a married woman could enter employment unless her husband expressly opposed it.
L'article 3 c) du Code dispose qu'une femme mariée peut contracter un emploi, sauf opposition expresse de son mari.
Article 433 of the Code stated that the authority to place or hold a person in a psychiatric hospital or to release a patient from such an institution rested with the competent justice of the peace.
En vertu de l'article 433 de ce code, c'est au juge de paix qu'il incombe d'interner une personne dans un hôpital psychiatrique ou d'autoriser sa sortie.
Regarding domestic violence, the Penal Code stated that assault on a wife or child was punishable, but no specific law defined domestic violence; she would welcome clarification of the laws in that area.
Au sujet de la violence familiale, le Code pénal déclare que les voies de fait sur une femme ou un enfant sont punissables, mais aucune loi précise ne définit cette violence; l'intervenante aimerait donc avoir des éclaircissements sur les lois qui existent à ce sujet.
Article 29 of the Civil Code stated that human personality began at birth; thus, from the moment they were born, all children had the same rights to well-being and protection as adults.
L'article 29 du Code civil stipule que la personne humaine commence à la naissance, de sorte que tous les enfants ont dès le berceau les mêmes droits au bien-être et à la protection que les adultes.
Article 45 of the Code stated that statutory limitation was not automatically applicable to crimes carrying the death penalty, but was within the discretion of the Court.
Aux termes de l'article 45 du même code, la prescription ne s'appliquait pas automatiquement à l'égard des crimes passibles de mort.
Article 5 of the Penal Code stated that the international instruments concerned could be invoked before the courts and took precedence of domestic legislation.
En la matière, l'article 5 du Code pénal dispose que lesdits instruments internationaux peuvent être invoqués devant les tribunaux et qu'ils l'emportent sur la législation interne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.