See if you can get hold of the minutes, Constable.
Voyez si vous pouvez mettre la main sur le compte rendu, gendarme.
I think you'll find the incinerators over there, Constable.
Je pense que vous trouverez les incinérateurs par là, gendarme.
As all men of a free and noble heart should be, Constable.
Tout comme devrait l'être chaque homme noble et libre, agent.
I'm sure the Constable has other things to do.
Je suis sûr que l'agent à autre chose à faire.
The Constable is remarkably thorough in these matters.
Le constable est d'une minutie remarquable dans ses rapports.
Why, Constable, l thought you didn't eat.
Voyons, constable, je croyais que vous ne mangiez pas.
Ellerker's mother and wife were both of the Constable family.
Sa mère et sa femme étaient tous deux de la famille Constable.
Constable, a boat's blown in with the storm.
Constable, un bateau a été échoué par la tempête.
We don't live in the same world, Constable.
On ne vit pas dans le même monde, agent.
Her conversations with the Constable had not been without effect.
Ses conversations avec l'agent n'étaient pas restées sans effet.
The guy in the pool was his psychiatrist, named Constable.
Le gars dans la piscine était son psychiatre, le Dr Constable.
Don't worry about me, Constable. I rise above it.
Ne vous inquiétez pas pour moi, Agent. Je dépasse ça.
I'll tell Constable Odo to let you go in the morning.
Je vais dire au constable Odo de vous libérer demain matin.