De rond-de-cuir à agent de terrain, sa carrière a pris un tournant inattendu.
From desk jockey to field agent, his career took an unexpected turn.
Pour éviter d'attirer l'attention, l'agent infiltré a dû faire profil bas.
To avoid drawing attention, the undercover agent had to keep a low profile.
Il préfère être agent de bureau plutôt que de patrouiller dans les rues.
He prefers being a desk officer instead of patrolling the streets.
Être un agent assermenté implique d'adhérer à des règles éthiques strictes.
Being a sworn officer means adhering to strict ethical guidelines.
Sans autorisation appropriée, l'agent était pieds et poings liés pendant l'opération.
Without proper authorization, the agent had his hands tied during the operation.
Un bon agent commercial écoute activement ce que veulent vraiment les clients.
A good sales agent listens actively to what the customers really want.
Chaque matin, l'agent de bureau examine les rapports de la veille.
Every morning, the desk officer reviews reports from the previous day.
Il doit joindre l'agent de voyage pour changer les vols.
He needs to get hold of the travel agent for flight changes.
Un agent en civil a observé les activités suspectes à distance.
An undercover officer observed the suspicious activities from a distance.
En s'approchant, l'agent a remarqué que la voiture qui filait zigzaguait.
As the officer approached, she noticed the speeding car was swerving.
Quand l'agent a avancé, j'ai su que je devais me ranger.
When the officer stepped forward, I knew I had to pull over.
Au commissariat, l'agent d'accueil gère toutes les communications entrantes.
In the station, the desk officer manages all incoming communications.
Notre agent des douanes a demandé le connaissement pour traiter l'expédition.
Our customs agent requested the bill of lading to process the shipment.