Examples with "EDAR programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interdisciplinarity as conceived of in the EDAR programme is multidimensional.
L'interdisciplinarité telle qu'elle est conçue dans le programme EDAR est pluridimensionnelle.
This is the challenge that the EDAR programme helps its doctoral students to take up.
C'est ce défi que le programme EDAR aide ses doctorants à relever.
Finally, the openness of the EDAR programme to mathematics, the sciences of matter and life and the science of engineering is part of its essential choice.
Enfin l'ouverture sur les mathématiques, les sciences de la matière et de la vie et les sciences de l'ingénieur fait partie des choix primordiaux du programme EDAR.
The EDAR doctoral programme is aimed at doctoral students who have been selected for the quality of their profiles, irrespective of whether they have completed their previous studies at the EPFL or elsewhere.
Le programme doctoral EDAR accueille des doctorants sélectionnés pour la qualité et l'originalité de leur profil, qu'ils aient ou non effectué leurs études précédentes à l'EPFL.
Statistics The EDAR doctoral programme has had more than 110 thesis successfully defended between 2007 and 2018
Statistiques Le programme doctoral EDAR compte plus de 110 thèses soutenues avec succès entre 2007 et 2018
The programme also maintains particularly close relations with the School of Architecture, Civil and Environmental Engineering (ENAC), which regards interdisciplinarity and transdisciplinarity as fundamental and is the origin of a large part of the Alexandre Rigal, EDAR program
Celui-ci entretient des rapports privilégiés avec la Faculté de l'Environnement naturel, architectural et construit, où l'interdisciplinarité et la transdisciplinarité sont fondamentales et d'où provient une grande part des enseignants et des doctorants de l'EDAR. Témoignages
The goal is to bring doctoral students together in order to build and strengthen relations within the EDCE (Doctoral program in Civil & Environmental Engineering) and EDAR (Architecture & Sciences of the City) programmes.
Le but est de rapprocher les doctorant-e-s de l'EDCE (École Doctorale Génie Civil et Environnement) et les doctorant-e-s de l'EDAR (École Doctorale Architecture & Sciences de la ville) afin d'établir et de renforcer les liens entre nous.
I programmed Stevens to programme me to be inefficient.
Hence half of the reports originally programmed were terminated in the revised work programme.
La moitié des rapports prévus à l'origine a ainsi été éliminée du programme de travail révisé.
The methodology to be followed in the implementation of this programme depends on the programmed activities.
La méthodologie à suivre pour la mise en œuvre de ce programme dépend des activités programmées.
Astronomical mode allows the illumination to be programmed according to the solstice and a defined programme step.
Le mode astro permet de programmer l éclairage en fonction du solstice et d un pas de programme défini.
The specialized training programme for security and safety officers programmed for the present biennium has been fully implemented.
La formation spécialisée prévue pour les agents de sécurité pendant l'exercice biennal a été entièrement administrée.
All activities for which resources are requested in the proposed programme budget shall be programmed.
Toutes les activités pour lesquelles des ressources sont demandées dans le projet de budget-programme sont programmées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.