The Focus programs of the Festival Signes de Nuit are intending to account the social and psychical phenomena which characterise the specific emotional and intellectual aspects of a region or country.
Les programmes Focus du Festival Signes de Nuit sont la tentative de rendre compte des phénomènes sociaux et psychique qui constituent le relief émotionnel et intellectuel d'une région ou d'un pays pris à part.
This grant is attributed in parallel to the Focus programs, organized each year by the Goethe-Institut in a German city or a Land.
Cette bourse est attribuée en parallèle aux programmes Focus, organisés chaque année par le Goethe-Institut dans une ville allemande.
The CFIA continued to focus programs on preventing the entry of plant pests prior to importation and by regulating the handling and use of the material after importation when appropriate.
L'ACIA a continué d'axer les programmes sur la prévention de l'entrée des phytoravageurs par l'importation et sur la réglementation de la manipulation et de l'utilisation des matières après l'importation quand cela peut aider.
The innovative projects Bernard Roy is particularly proud of include the specialized programs, such as the addition of 19 FOCUS programs, which give secondary school students authentic learning experiences in a field in the world of work.
Parmi les projets innovants dont Bernard Roy est particulièrement fier, il y a les programmes spécialisés, dont l'ajout de 19 programmes FOCUS, qui permettent aux élèves du secondaire de vivre des expériences authentiques d'apprentissage dans un domaine du monde du travail.
"This program allows students to decide if the healthcare field is for them," explains Chantale Rousseau, a teacher on special assignment for the FOCUS programs and a designated teacher to the FOCUS healthcare program for nine years.
« Ce programme permet aux élèves de décider si le domaine de la santé est celui pour eux, » explique Chantale Rousseau, enseignante en affectation spéciale pour les Programmes FOCUS et enseignante désignée à FOCUS santé pendant neuf ans.
Focus programs on outcomes and stop limiting what and how businesses can invest in capacity growth.
Axer les programmes sur les résultats et cesser de brider les investissements des entreprises dans l'accroissement de la capacité.
to use research findings to provide an evidence base to focus programs and services to enhance the quality of life for cancer survivors and their families
Miser sur les conclusions des recherches afin d'offrir des programmes et services qui amélioreront la qualité de la vie des survivants du cancer et des membres de leur famille.
The skills links and career focus programs were not affected by the announced reductions
Les programmes Connexion compétences et Objectif carrière n'ont pas été affectés par les compressions annoncées.
Under the 2010 budget, our government committed an additional $60 million to the skills link and career focus programs within the youth employment strategy.
Dans le budget de 2010, le gouvernement s'est engagé à consacrer 60 millions de dollars de plus aux programmes Connexion compétences et Objectif carrière, lesquels font partie de la Stratégie emploi jeunesse.
Your views on how to improve and better focus programs within the Health portfolio are very much welcome.
Vos idées sur la façon d'améliorer et de mieux cibler les programmes du portefeuille de la Santé sont très appréciées.
Our audit indicates that the Program's human resources are comparable in number to the other African countries of focus programs as a proportion of the aid budget.
Le travail de vérification indique que le Programme dispose du même nombre de ressources humaines que les autres programmes de pays de concentration d'Afrique proportionnellement au budget d'aide alloué.
Three Focus Programs on Guest Artists... and something new!
Trois focus autour d'artistes invités... et une nouveauté !
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.