Firstly, the concept of triangular cooperation should be further promoted.
Premièrement, le concept de coopération triangulaire doit être poussé plus avant.
Firstly, methods to correct and enhance images will be investigated.
Premièrement, la correction et l'amélioration de l'image seront explorées.
Firstly it served as a preliminary selection process for the applicants.
Il servait tout d'abord à opérer une première sélection parmi les impétrants.
Firstly the body movements which deregulate the overly tidy classical.
La gestuelle tout d'abord, qui dérègle un classique trop ordonné.
Firstly, complexity is intrinsic to the definition of chronic pain.
La complexité est d'abord intrinsèque à la définition de la douleur chronique.
Firstly, it is the process by which every individual initiates action.
Il s'agit d'abord du processus par lequel chacun entreprend d'agir.
Firstly, I would like to refer to government support schemes.
Tout d'abord, je voudrais parler des programmes d'aide publique.
Firstly, it gives you huge toughness along with superhuman efficiency.
Tout d'abord, il vous offre énorme endurance avec efficacité surhumaine.
Firstly, it is only about radio sets with vacuum tubes.
Tout d'abord, elle ne concerne que les postes à lampes.
Firstly, there are measures for the people being held hostage.
Tout d'abord, des mesures pour les gens qui sont otages.
Firstly, you need to remove the laces from your shoes.
Tout d'abord, vous devez retirer les lacets de vos chaussures.
Firstly, one must ask oneself what are one's priorities.
Tout d'abord, il faut se demander quelles sont nos priorités.
Firstly, it is possible to perform multiple processes in parallel.
Tout d'abord, il est possible d'effectuer plusieurs processus en parallèle.