Forgery products are in great demand among owners of fireplaces.
Les produits de contrefaçon sont très demandés par les propriétaires de foyers.
Forgery or imitation of tickets in any form is prohibited and will be prosecuted by law.
La contrefaçon ou la copie des billets, sous quelque forme que ce soit, est interdite et sera poursuivie juridiquement.
Forgery cases often involve complex investigations and expert evaluations of documents.
Les affaires de faux impliquent souvent des enquêtes complexes et des évaluations d'experts sur les documents.
Forgery, which we'll discuss just a little of today,
Le faux, que nous ne ferons qu'effleurer aujourd'hui,
Forgery of tax stamps is not mentioned in the documents.
La falsification des vignettes fiscales n'est pas mentionnée dans les documents.
Forgery of money and means of payment
Forgery of number display messages sent back to the caller
Falsification des messages d'affichage du numéro renvoyés à l'appelant
Forgery, perjury, vice, these are her crimes.
Les faux, le parjure, le racolage, voilà ses crimes.
Employee dishonesty Forgery or alteration - includes forged electronic signatures
Contrefaçon ou altération, y compris la contrefaçon de signatures électroniques
Forgery and misuse of the trademark will be pursued under civil and criminal law.
Les contrefaçons du sigle de la marque et son utilisation abusive entraînent des poursuites civiles et pénales.
Forgery cannot be prevented, neither by the stripe nor by the mandatory use of the back page.
Les risques de contrefaçon ne peuvent être évités ni par cette diagonale ni par l'utilisation obligatoire de la page verso.
Forgery, fraud, falsifying evidence...
Contrefaçon, fraude, falsification de preuves...
Forgery, embezzlement, immoral conduct...
Contrefaçon, détournement de fonds, comportement immoral...