Vertaling van "GAP Program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In 2017, we launched the GAP program with 2,500 farmers and began organizing 30 self-help groups for women.
En 2017, nous avons lancé le programme GAP avec 2500 agriculteurs et avons commencé à organiser 30 groupes d'entraide pour les femmes.
At the end of each GAP program, group members were asked to invite others to an introductory session hosted by their EcoTeam. A suggested script was provided.
À la fin de chaque programme GAP, on demandait aux membres du groupe d'inviter d'autres personnes à assister à une rencontre d'initiation animée par leur équipe écologique.
Municipalities contracted GAP to launch and manage the start-up GAP program.
Les municipalités demandaient aux responsables de GAP d'organiser et de gérer le lancement du programme GAP dans leur milieu.
In order to create the prerequisites for profitable growth on an operational level, Pfeiffer Vacuum initiated its GAP program last year.
Afin de créer les conditions préalables à une croissance rentable, Pfeiffer Vacuum a lancé l'an dernier son programme GAP.
The GAP Program will offer buyers additional assurance that growers have planted and harvested their roots for what they were intended, and not cross-contaminated with other species, or with ginseng grown elsewhere.
Grâce à ce programme, les acheteurs sont assurés que les producteurs ont bien cultivé et récolté les racines aux fins prévues, et que leurs cultures n'ont pas été contaminées par le contact avec d'autres espèces ni avec du ginseng d'autres régions.
Under the GAP Program, on-farm food safety practices will be documented and producers will be audited periodically by external auditors recognized by the Agency.
Dans le cadre du Programme des pratiques agricoles exemplaires, les pratiques d'assurance de la salubrité des aliments à la ferme seront documentées, et les exploitations agricoles seront soumises à des vérifications périodiques par des vérificateurs.
CSL was the first biotechnology leader to provide coagulation factor donations and financial support for the WFH Humanitarian GAP Program in a multi-year agreement in 2009.
CSL a été le premier chef de file de l'industrie de la biotechnologie à faire des dons de facteurs de coagulation et à offrir un soutien financier pour le programme humanitaire de l'AMP de la FMH dans le cadre d'une entente pluriannuelle en 2009.
CSL Behring supports the WFH GAP Program as one of the program sponsors.
CSL Behring appuie le programme AMP de la FMH; il fait en effet partie des principaux promoteurs du programme.
He was instrumental in developing the Canada gap program and led the school healthy snacks initiative.
Il a beaucoup contribué à la création du programme CanadaGAP et il a dirigé une initiative visant à promouvoir les collations santé dans les écoles.
Since 2014, we've collaborated with ASI to conduct research supporting our mint purchasing team, inform our sustainable sourcing investments in India, and provide strategic design and agricultural extension support for our GAP program.
Depuis 2014, nous menons des recherches avec ASI pour aider nos acheteurs de menthe, informons sur nos investissements relatifs à l'approvisionnement durable en Inde et sur notre programme de formation aux techniques agricoles.
The OWSA facilitates the Bridging the Gap program, which encourages individuals to adopt a healthy, active lifestyle through wheelchair sport and aims to increase accessibility and inclusion of participants with physical disabilities in recreation opportunities.
L'OWSA facilite le programme Au-delà des limites, qui encourage les individus à adopter une vie saine et active par le sport en fauteuil roulant et vise à augmenter l'accessibilité et l'inclusion des participants ayant un handicap physique dans les possibilités de loisirs.
Her efforts and influence also helped establish the Bridging the Gap program, which introduces people with disabilities to wheelchair sports.
Ses efforts et son influence ont aussi aidé à établir le programme Au-delà des limites, qui initie les personnes handicapées aux sports en fauteuil roulant.
Our Ogden site supported the Bridging the Gap Program, with a donation of over 4,000 food items to provide students with healthy, easy-to-prepare meals and snacks when away from school on the weekend.
Notre site d'Ogden a soutenu le programme Bridging the Gap Program en faisant un don de plus de 4000 produits alimentaires pour offrir aux études des repas sains faciles à préparer et des collations lorsqu'ils ne sont pas à l'école le week-end.