Examples with "Go on... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you go on... and that's a big if, but...
But you go on... and on...
He's really my kid? I mean, all I have is his word to go on... and no offense, but he doesn't present as the most trustworthy source.
Enfin, j'ai uniquement sa parole, et le prends pas mal, mais il ne présente pas la source la plus sûre. Je suis juste là.
A mighty 525W power supply lets the show go on... and on.
A mighty 460W power supply lets the show go on... and on.
A chapter would also include conventions, parades, swimming pools, ball courts, tennis courts, and we could go on... and on...
Un chapitre serait aussi consacré à l'organisation de fêtes, parades; piscines, terrains de balle, courts de tennis, et nous pourrions continuer...
Roulette wheels spin, cards snap, slots chime, champagne fizzes, the shows go on... and the lights go out.
Les roulettes tournent, les cartes sont distribuées, les machines à sous tintent, le champagne coule, rien ne va plus... les lumières s'éteignent.
If there is a natural healing process that has to go on... and that's only in the early stages.
Il y a un processus de guérison cela se produit uniquement aux premières étapes.
A dreadful scene, her screams would have woken the dead I told poor Gilbert this couldn't go on... and she wasn't to come again.
Le lendemain, j'ai parlé a ce pauvre Gilbert. J'ai dit que cette fille ne rentrerait plus chez moi.
Andere resultaten
The list could easily go on and on... and proves that Canadian French definitely has its own personality. Sadly, though, most French people remain incredulous when they face such differences.
La liste est longue... Et prouve effectivement que le français québécois possède définitivement sa propre personnalité, malheureusement pour les Français qui restent souvent pantois devant de telles différences...
J.D: yes, among the youngsters there are Rayan Cherki, Amine (Gouiri), Maxence (Caqueret)... and I can go on and on...