In order to gain approval, the team watered down their innovative ideas.
Afin d'obtenir l'approbation, l'équipe a édulcoré ses idées novatrices.
In order to atone for his failure, he worked late every night.
Afin de compenser son échec, il travaillait tard tous les soirs.
In order to compass her dreams, she enrolled in several online courses.
Afin de réaliser ses rêves, elle s'est inscrite à plusieurs cours en ligne.
In order to maximize profits, we need to assess our current expenditures.
Afin d'accroître notre rentabilité, nous devons évaluer nos dépenses actuelles.
In order to innovate, sometimes you have to push the envelope and take risks.
Pour innover, il faut parfois sortir des sentiers battus et prendre des risques.
In order to succeed, you must never cheat those who help you.
Pour réussir, il ne faut jamais tromper ceux qui vous aident.
In order to get ahead, setting clear goals is crucial for success.
Pour avancer, il est crucial de fixer des objectifs clairs pour réussir.
In order to save money, we need to lay off unnecessary expenses.
In order to heal, one must let go of the past traumas.
Pour guérir, il faut se libérer des traumatismes du passé.
In order to escape, the prisoner had to spring through the small opening.
Pour s'échapper, le prisonnier a dû se faufiler par la petite ouverture.
In order to level up in guitar playing, learn new chords and techniques.
In order to grow, sometimes you must cast aside outdated beliefs.
Pour grandir, parfois, il faut laisser tomber des croyances dépassées.
In order to improve, you must give time to practice regularly.