Interviews can also be used by respondents to promote an agenda.
Les répondants peuvent aussi profiter des entrevues pour vanter un programme.
Interviews were also conducted with a small number of other selected stakeholders.
Un petit nombre d'intervenants ont également participé aux entrevues.
Interviews were conducted mostly with each interviewee individually and in private.
Tous les entretiens ont été mené individuellement et en privé.
Interviews with staff are a common feature in all visits.
Les entretiens avec le personnel sont une caractéristique commune à toutes les visites.
Interviews with a group jury in the candidate's various working languages.
Entretiens avec un jury de plusieurs personnes dans les différentes langues de travail.
Interviews with executives and technical experts are available upon request.
Entrevues avec des cadres et des experts techniques sont disponibles sur demande.
Interviews with the coordinator by appointment, at home or at the office.
Entretiens avec la coordinatrice sur rendez-vous, à domicile ou au service.
Interviews to determine a "short list" of potential distribution partners.
Entretiens pour établir une courte liste finale de partenaires de distribution potentiels.
Interviews about the artefact with designated spokespersons will be available upon request.
Entrevues au sujet de l'artéfact avec porte-paroles désignés sur demande.
Interviews concerning Xenakis's first works, later reprinted in the previous volume.
Entretien sur les premières oeuvres de Xenakis, repris dans le précédent.
Interviews are conducted at our corporate offices in the main terminal.
Les entrevues ont lieu à notre siège social, dans l'aérogare principale.
Interviews were conducted in the respondent's official language of choice.
Les entrevues ont été réalisées dans la langue officielle choisie par le répondant.
Interviews with the loveteam draw a loyal audience eager for news.
Les interviews du duo star attirent un public fidèle avide de nouvelles.