She maintained her cool while waiting for the interview to begin.
Elle a gardé son sang-froid en attendant le début de l'entretien.
Her casual attitude can only irritate the director during the interview.
Son attitude désinvolte ne peut que déplaire à la directrice pendant l'entretien.
Skip the boring interview by using the fast forward during playback.
Passez l'interview ennuyeux en utilisant l'avance rapide pendant la lecture.
In the interview, she confessed her devotion to the cause.
Lors de l'interview, elle a exprimé son dévouement à la cause.
The politician eventually admitted he was wrong in a television interview.
Le politicien a finalement reconnu son erreur dans une interview à la télévision.
He called off the interview when the candidate never showed up.
Il a annulé l'entretien quand le candidat ne s'est jamais présenté.
Their visible tension during the interview fueled rumors of internal conflict.
Leur tension visible pendant l'interview a entretenu les rumeurs de conflit interne.
After the show, the singer was bombarded with interview requests.
Après l'émission, le chanteur a été bombardé de demandes d'interview.
She spoke without reserve about her past mistakes during the interview.
Elle a parlé en toute franchise de ses erreurs passées pendant l'entretien.
Her foolish questions during the interview revealed her lack of preparation.
Ses questions naïves pendant l'entretien ont révélé son manque de préparation.
She found the job description helpful for preparing for her interview.
Elle a trouvé la fiche de poste utile pour préparer son entretien.
His performance in the interview was, at best, mediocre.
Sa performance lors de l'entretien était, au mieux, médiocre.
A cultural quarterly ran a long interview with my favorite musician.
Un trimestriel culturel a publié une longue interview de mon musicien préféré.