If you want the job, report to the personnel office at JSC.
Si tu veux le poste, présente-toi aux ressources humaines du centre Johnson.
The JSC is an independent body composed of two non-governmental representatives.
Le CMEC est une entité indépendante composée de deux représentants non gouvernementaux.
The JSC will act as the central coordination mechanism.
The JSC has kept these changes to a minimum.
Le JSC a réduit au minimum de tels changements.
Gosregistration of JSC is a strictly formal procedure.
Gosregistration de JSC est une procédure strictement formelle.
He could've come across regular JSC in any number of university labs.
Il a pu tomber sur de la JSC normale dans plusieurs labos d'universités.
This will be the JSC's priority this year.
Ce sera la priorité de la JSC cette année.
He could've come across regular JSC in any number of university labs.
A few researchers irradiated some JSC to test its ability to withstand solar radiation.
Quelques chercheurs ont irradié de la JSC pour tester sa capacité à résister aux radiations solaires.
According to the authorities the JSC is completely independent and does not represent any interests.
Selon les autorités, le JSC est complètement autonome et ne représente aucun intérêt.
The JSC shall operate during the transitional period and after completion of the transitional arrangement.
Il fonctionne au cours et au terme de la période de transition.
All members will be encouraged to participate in the JSC deliberations in the official language of their choice.
Tous les membres doivent pouvoir participer aux délibérations du CDC dans la langue de leur choix.