We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout comme le code
Like the code, the law would be overseen by the province's Ombudsman.
Tout comme le code, la loi serait sous la surveillance de l'ombudsman de la province.
Like the Code, they address conflicts of interest.
Like the Code, the Disclosure Requirements have not been issued as a legislative instrument.
Tout comme le Code, les Règles de divulgation n'ont pas été publiées sous forme d'instrument législatif.
Like the Code of Conduct, the Common List of Military Equipment has the status of a political commitment in the framework of CFSP.
Tout comme le Code de conduite, la liste commune des équipements militaires a la valeur d'un engagement politique dans le cadre de la PESC.
Like the Code, these provisions are generally directed at ensuring that comparative advertising claims can be properly substantiated and may be very helpful to you in structuring your comparative advertising campaign.
NCP publie également des lignes directrices, qui portent spécifiquement sur la publicité comparative. Comme le Code, les lignes directrices visent globalement à s'assurer que les prétentions contenues dans une publicité comparative sont dûment étayées.
Like the Code of Conduct, these guidelines are an integral part of full-time, contractual and freelance work agreements as well as partnership agreements and thus serve as a reference for corruption prevention.
Le présent guide et le Code de conduite, qui fait également référence à la prévention de la corruption, sont parties constitutives des contrats de travail, contrats d'honoraires, contrats d'entreprise et contrats de coopération avec des partenaires.
This data type extends the libraries with contextualized information like the code syntax coloration or the auto-completion on keywords of the programming language selected.
Ce typage permet de les agrémenter d'informations contextualisées comme la coloration syntaxique du code ou l'auto complétion sur les mots-clefs du langage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.