This may result in a modification to our procedures if necessary.
Cela peut se traduire par une modification de nos procédures si nécessaire.
Any modification to this agreement must be done in writing.
This is achieved by a simple modification to the structure of the case.
On obtient cela par une simple modification à la structure du boîtier.
We therefore do not make any modification to our report in this regard.
These various changes have required a modification to campsite numbers.
Ces changements ont nécessité une modification de la numérotation des emplacements du camping.
We're currently communicating this modification to partners in stages.
Nous sommes en train de communiquer cette modification à nos partenaires par étapes.
Just a minor modification to override your control circuits.
Rien qu'une petite modification à ton système de contrôle.
Additionally, every modification to your camera/system must be declared.
En plus, chaque modification de la caméra doit être déclarée.
No modification to the radio or antenna is necessary.
Aucune modification de la radio ou de l'antenne n'est nécessaire.
Any modification to such policy will be posted on the Site.
Toute modification de cette politique sera affichée sur le Site.
The Government is not proposing any modification to these rules at this time.
Le gouvernement ne propose pas de modifications à ces règles pour le moment.
Proposing to the Board of Directors modification to the policy.
MODIFICATION TO MEGGITT DECODER FOR BURST ERROR CORRECTION CODES
MODIFICATION DE DÉCODEUR DE MEGGITT POUR CODES DE CORRECTION DE SALVES D'ERREURS