We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The NORAD Command Centre operates a worldwide system of sensors to accomplish these critically important missions.
Le Centre de commandement du NORAD utilise un système global de capteurs pour remplir ces missions d'une importance capitale.
The NORAD Headquarters and NORAD Command and Operations Centers shall be composed of integrated staffs with representatives assigned by the Parties.
Les états-majors du quartier général, du commandement et des centres d'opérations de NORAD sont des états-majors unifiés, comportant une représentation assignée par les parties.
Col. A.D. Meinzinger will be promoted to Brig.-Gen. and appointed Deputy Director (Plans), Policy and Plans at NORAD Command Centre, in Colorado Springs, Colorado, replacing Brig.-Gen. R.J. Chekan, who will be retiring
Le col A.D. Meinzinger sera promu au grade de brigadier-général et nommé directeur adjoint - Plans, politiques et stratégie au Centre de commandement du NORAD, à Colorado Springs, en remplacement du bgén R.J. Chekan, qui prendra sa retraite
That would provide new life and relevance for our shared NORAD command.
Cela donnerait au NORAD une nouvelle vie et une nouvelle légitimité.
Joint efforts on protection of airspace and maritime approaches should include consideration of the inclusion of ground and naval forces within an expanded NORAD command structure.
Les efforts conjoints de protection de l'espace aérien et des approches maritimes devraient inclure la possibilité d'inclusion de forces terrestres et navales dans la structure de commandement de NORAD.
If I may, Mr. Chair, I just want to highlight the fact that given the binational nature of the NORAD command, we're going to go for the best toolset that is available at the time but that is also currently available.
Si je peux me permettre, monsieur le président, je tiens à souligner qu'en raison de la nature binationale du commandement du NORAD, nous allons opter pour le meilleur ensemble d'outils disponible à ce moment, mais aussi actuellement disponible.
I came back hugely impressed by the skill, talent and dedication of the Canadian men and women of the armed forces who serve in the joint Norad command.
J'ai été extrêmement impressionné par la compétence, le talent et le dévouement des hommes et des femmes des forces armées canadiennes qui servent dans le commandement conjoint du NORAD.
It's really about finding the right balance and making sure we have domestic capabilities, but also, I think we can rely with full confidence on the binational NORAD command to defend North America in
Il s'agit vraiment en fait de trouver le juste équilibre en nous assurant de pouvoir compter sur les capacités nationales nécessaires, mais en étant également certains de pouvoir nous en remettre au NORAD comme commandement bilatéral pour la défense de l'Amérique du Nord...
The principle that North America is indivisible from a defence perspective is reflected in the existence of the NORAD command, which was established in 1958.
Du point de vue de la défense, le principe d'indivisibilité de l'Amérique du Nord est mis en évidence par l'existence du Centre de commandement du NORAD, qui a été mis sur pied en 1958.
They would seem to differ, because the only Canadian officials, to my recollection, who would adopt the same characterization that I have are those working for the NORAD command in Colorado Springs.
Elles semblent différer, car les seuls fonctionnaires canadiens, à mon souvenir, qui voient les choses du même oeil que moi sont ceux qui travaillent pour le Centre de commandement du NORAD, à Colorado Springs.
Canadians and Americans under NORAD command were the first military responders to the September 11th attacks.
Les Canadiens et les Américains placés sous le commandement du NORAD ont été les premiers militaires à répondre aux attentats du 11 septembre.
When the most devastating hostile act against the United States in 60 years took place on the morning of September 11, 2001, the NORAD command center in Colorado instantly coordinated national defence responses.
Le matin du 11 septembre 2001, lors de l'agression la plus destructrice à avoir été perpétrée contre les États-Unis en 60 ans, le Centre de commandement du NORAD, au Colorado, a assuré sur-le-champ la coordination des mesures de défense au niveau national.
I visited the Norad command centre at Cheyenne Mountain on two occasions in my years as defence critic.
J'ai fait deux visites au Quartier général du NORAD, à Cheyenne Mountain, au cours de mes années comme porte-parole en matière de défense.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.