Otherwise, she wouldn't have brought all this money home.
Sinon, elle n'aurait pas eu autant d'argent chez elle.
Otherwise, we will not be able to meet the challenges.
Sinon, nous ne serons pas en mesure de relever les défis.
Otherwise, there's no basis to know how to live.
Autrement il n'y a pas de raison d'apprendre à vivre.
Otherwise, there would be no victory, but only repression.
Autrement, ce ne serait pas une victoire, mais une oppression.
Otherwise, the delivery time is announced on any single item.
Sinon, le délai de livraison est annoncée sur un point unique.
Otherwise, the only option is to order the oil online.
Sinon, la seule option est de commander l'huile en ligne.
Otherwise you would have to log in again during every visit.
Sinon, vous devrez vous connecter à nouveau lors de chaque visite.
Otherwise, the accounts will be relatively inactive during these times.
Sinon, les comptes seront plus ou moins actifs durant ces moments.
Otherwise punishment will not have its corrective effect on the guilty.
Autrement la punition n'aura pas son effet correctif sur le coupable.
Otherwise the words would have been retained and read as elohim.
Sinon, les mots auraient été retenus et se liraient comme élohim.
Otherwise, I'm finding corn in the pleather for months.
Sinon je trouverais des restes dans le faux cuir pendant des mois.
It settles down the pack. Otherwise, there's chaos.
Il installe la meute. Autrement, il y a le chaos.
Otherwise, life continues, and I try to stay active.
Autrement, la vie continue, et j'essaie de rester actif.