We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme a servi
programme a permis
It cannot be overemphasized that the programme served to generate practical manuals and other documents to assist in standards implementation by regulatory authorities.
On ne saurait trop souligner que le programme a servi à générer des manuels pratiques et autres documents aux fins d'aider les autorités régulatrices à appliquer des normes.
While the programme served as the foundation of UNICEF cooperation in the country, a rapid expansion of emergency relief programmes was required.
Si le programme a servi de base à la coopération de l'UNICEF dans le pays, une expansion rapide de programmes de secours d'urgence a été nécessaire.
During 2001 that programme served 9000 women in 82 communes.
Ce programme a permis en 2001 de soigner 9000 femmes dans 82 communes du pays.
The programme served to regularize and improve the housing and neighbourhood situation in the settlements identified in the 1996 survey, benefiting 93,560 families by the end of 2005.
À la fin de l'année 2005, ce programme a permis de régulariser et d'améliorer la situation du logement pour les établissements humains enregistrés au cadastre de 1996, et a bénéficié à 93560 familles.
This programme served, in particular, to produce a manual of routes management in cooperation with academics, and to organise a training seminar - a "Cultural Routes summer school" for routes management.
Ce programme a servi, en particulier, à produire un manuel de gestion des Itinéraires en collaboration avec des universitaires et à organiser un séminaire de formation - une « Université d'été des Itinéraires culturels » pour la gestion des Itinéraires.
For instance, in order to promote South-South trade in Egypt, the programme served to strengthen the skills of businesses in the halal market sector, leading to a fourfold increase of processed food exports to Malaysia.
Par exemple, pour promouvoir les échanges commerciaux Sud-Sud en Égypte, ce programme a permis de renforcer les compétences des entreprises sur le secteur des marchés halals, quadruplant ainsi les exportations d'aliments transformés à destination de la Malaisie.
This programme served the CUSO (Conférence universitaire de Suisse occidentale) as a model for other initiatives.
Ce programme a servi de modèle à la CUSO (Conférence universitaire de Suisse occidentale) pour d'autres initiatives.
Although more difficult to quantify, the conclusion of the evaluation is that the Programme served as a stimulus to some of the fellows to work towards significant changes to improve the human rights situation and status of indigenous peoples.
Bien que plus difficile à quantifier, la conclusion de l'évaluation est que le Programme a encouragé certains boursiers à œuvrer pour susciter d'importants changements de nature à améliorer la situation des droits de l'homme et le statut des populations autochtones.
The Regional Action Programme served as a joint planning document for member States and the secretariat, and was therefore the basis for the secretariat's programme of work for the period 2007-2011.
Le Programme régional d'action a constitué un document de planification utilisé conjointement par les États membres et le secrétariat et a ainsi constitué la base du programme de travail du secrétariat pour la période 2007-2011.
FAO reported that its FishCode Programme served as the principal means through which it supported the implementation of the Code of Conduct and related instruments.
La FAO a déclaré s'être appuyée sur son programme FishCode pour promouvoir l'application du Code de conduite et des instruments connexes.
The Comprehensive Africa Agriculture Development Programme served as a model for country-led development which had been replicated in other parts of the world.
Le Programme détaillé de développement de l'agriculture africaine a servi de modèle de développement animé par les pays et a été repris dans d'autres régions du monde.
In 2001, the Sentinel Programme served 18,310 youths.
The United Nations International Drug Control Programme served as task force manager for the preparation of this plan of action in collaboration with WHO, UNESCO, UNICRI, UNAIDS and FAO. 1. Problem statement
Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a coordonné l'élaboration de ce plan d'action, auquel ont collaboré l'OMS, l'UNESCO, l'UNICRI, le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida et la FAO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.