The Programme will support the development, implementation and evaluation of equality standards and policies.
Le programme appuiera la formulation, l'application et l'évaluation de normes et de politiques au service de l'égalité des sexes.
In response to the strong political call to reinforce support to the EU's neighbourhood countries, the Programme will support the capacity building of institutions and the modernisation of higher education systems through cooperation and structural measures.
Pour donner suite à la ferme prise de position politique en faveur d'un renforcement du soutien accordé aux pays voisins de l'UE, le programme appuiera la consolidation des capacités des établissements et la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur par la coopération et des mesures structurelles.
The Programme will support country efforts to build capacity in disaster reduction.
Le programme soutiendra les efforts déployés par les pays pour renforcer leurs capacités en matière de prévention des catastrophes.
To achieve these objectives, the Programme will support a range of activities, such as
The Programme will support local stakeholders in identifying areas for intervention and areas for building institutional capacities and strengthening human resources.
Le Programme aidera les parties prenantes locales à identifier les domaines d'intervention et ceux dans lesquels il conviendrait de renforcer les capacités des institutions et les ressources humaines.
This new Programme will support partner countries to explore new sources of funding to sustain and scale up their responses.
Ce nouveau Programme soutiendra les pays partenaires dans leur exploration de nouvelles sources de financement dans le but de maintenir et d'intensifier leurs ripostes.
To improve transport infrastructure, the Programme will support the development of intermodal systems, along with the construction and renovation of public transport facilities.
Afin d'améliorer les infrastructures de transport, le programme soutiendra le développement de systèmes intermodaux ainsi que la construction et la rénovation des installations de transport public.
The Programme will support 20 projects in the context of "regional enlargement" and 25 other projects to improve cooperation between different transport modes and new transport solution development.
Le programme soutiendra 20 projets concernant l'«élargissement régional», ainsi que 25 autres projets visant à améliorer la coopération entre les différents modes de transport et encourageant la conception de nouvelles solutions de transport.
In addition, the Programme will support EU policy developments related to sustainable development and to consumer protection in an information Society.
En outre, le programme soutiendra les politiques communautaires ayant trait au développement durable et à la protection des consommateurs dans la société de l'information.
The new Programme will support the future consumer policy placing EU citizens as empowered consumers at the centre of the Single Market and complement initiatives focussing on the supply side.
Le nouveau programme soutiendra la future politique des consommateurs faisant des citoyens de l'Union des consommateurs forts au centre du marché unique et il complétera les initiatives axées sur l'offre.
The programme will support local sustainable development in remote areas.
Le programme soutiendra le développement local durable dans les zones reculées.
This programme will support the development of geothermal energy sources.
Ce programme soutiendra le développement de sources d'énergie géothermique.
This programme will support athletes throughout their sports career and beyond.
Ce programme soutiendra les athlètes tout au long de leur carrière sportive et au-delà.