Programmes and actions covered by appropriate measures have been frozen.
Gel des programmes et actions faisant l'objet de mesures appropriées.
Programmes and policies must always be culturally and ethnically sensitive.
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
Programmes and funds should therefore keep those priorities at the centre of their planning processes.
Il serait donc souhaitable que les fonds et programmes maintiennent ces priorités au centre de leur processus de planification.
Work in close cooperation with UN Specialized Agencies, Programmes and Funds.
Travailler en étroite coopération avec les organismes spécialisés, fonds et programmes des Nations Unies.
Programmes and actions to eliminate violence in the schools.
Programmes et actions de lutte contre la violence à l'école.
Programmes and management should be adjusted, where needed.
Il conviendrait, si nécessaire, d'ajuster les programmes et la gestion.
Programmes and artists are subject to change without notice.
Les programmes et les artistes sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Programmes and projects for generating local jobs.
Programmes et projets pour la création d'emplois locaux.
Programmes and projects will, of course, continue.
Bien entendu, les programmes et les projets se poursuivront.
Programmes and the progress of children are observed and established by the instructor.
Les programmes et progression des enfants sont constatés et validés par le professeur.
Programmes and projects have been introduced to eradicate this problem.
Des programmes et projets ont été également élaborés en vue d'éradiquer ce fléau.
Programmes and campaigns will also include youth representatives in their steering committees.
Les programmes et les campagnes incluront aussi dans leurs comités directeurs des représentants des jeunes.
Programmes and policies should be based on sound planning methodologies.
Les programmes et les politiques devraient être fondés sur des méthodes de planification solides.